Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve het volstrekte verbod " (Nederlands → Frans) :

De rapporteurs stellen derhalve voor dit verbod op te nemen in een formele reglementsbepaling (overgenomen uit artikel 119 van het reglement van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad). Bij overtreding van dit verbod wordt de betrokkene tot de orde geroepen.

Les rapporteurs proposent dès lors de consacrer cette interdiction dans un texte réglementaire formel, (inspiré de l'article 119 du règlement du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale), sanctionné par un rappel à l'ordre en cas d'infraction.


De al eerder vermelde gemeenschapshulp van 10 keer 20 miljoen ecu mag derhalve als volstrekt ontoereikend worden beschouwd.

Le soutien financier communautaire de 10 fois 20 millions d'écus précité peut être jugé, dès lors, comme largement insuffisant.


Aldus kan het ritueel slachten met voorafgaande verdoving worden gestimuleerd, zonder dat meteen hoeft sprake te zijn van een volstrekt verbod op slachten zonder verdoving.

De cette manière, on pourra stimuler l'abattage rituel avec étourdissement préalable sans aller d'emblée jusqu'à imposer l'interdiction absolue des abattages sans étourdissement.


— de prohibitionistische aanpak, ten slotte, die een volstrekt verbod op prostitutie voorstaat en zowel de pooiers als de personen die in de prostitutie zitten als misdadigers beschouwt.

— enfin, l'approche prohibitionniste qui prône une interdiction pure et simple de la prostitution et considère les proxénètes et les personnes prostituées comme des criminels.


Zij maken een volstrekt verbod mogelijk op versleutelde datatransmissie, wat betekent gecodeerd met complexe en geheime procédés opdat niet-geautoriseerde personen er geen toegang kunnen toe krijgen.

Ils pourraient permettre d'interdire complètement le transport de données informatiques sous forme cryptée, c'est-à-dire codée par des procédés complexes et secrets dans le dessein qu'une personne non autorisée ne puisse en prendre connaissance.


Aan de aanpak van de Commissie ligt derhalve een volstrekt democratische en transparante, doorlopende en permanente toetsing ten grondslag.

L'approche de la Commission repose, dès lors, sur un examen démocratique et transparent complet effectué de façon durable et permanente.


De desbetreffende geneesmiddelen zijn ontwikkeld voor onder meer anesthesie en sedatie en voor de uitvoer ervan zou derhalve geen algeheel verbod moeten gelden.

Les médicaments concernés ont été élaborés notamment à des fins d’anesthésie et de sédation et leur exportation ne devrait donc pas faire l’objet d’une interdiction totale.


Bepaalde materialen en onderdelen die cadmium bevatten, moeten derhalve van het verbod worden vrijgesteld.

Il convient donc d’exempter de l’interdiction certains matériaux et composants contenant du cadmium.


Maatregelen die alleen op de exploitanten van elektronische-communicatienetwerken van toepassing zouden zijn, kunnen sectorale steun vormen en derhalve onder het verbod van artikel 87, lid 1, van het Verdrag vallen.

Les mesures qui s'appliqueraient aux seuls opérateurs de communications électroniques pourraient constituer une aide sectorielle et tomber, de ce fait, sous le coup de l'interdiction prévue à l’article 87, paragraphe 1, du traité.


a) de lidstaten worden volstrekt gelijk behandeld wat betreft de bepaling van de volgorde en de ambtstermijn van hun onderdanen als leden van de Commissie; derhalve kan het verschil tussen het totale aantal mandaten van onderdanen van twee willekeurige lidstaten nooit meer dan één bedragen.

a) les États membres sont traités sur un strict pied d'égalité pour la détermination de l'ordre de passage et du temps de présence de leurs ressortissants au sein de la Commission; en conséquence, l'écart entre le nombre total des mandats détenus par les ressortissants de deux États membres donnés ne peut jamais être supérieur à un.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve het volstrekte verbod' ->

Date index: 2022-06-11
w