Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die daarin enig bevel hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 323. Indien de vereniging tot doel heeft gehad misdaden te plegen waarop levenslange opsluiting staat of opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar of een langere termijn, worden de aanstokers tot die vereniging, de hoofden van die bende en degenen die daarin enig bevel hebben gevoerd, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar.

Art. 323. Si l'association a eu pour but la perpétration de crimes emportant la peine de réclusion à perpétuité ou la réclusion de dix ans à quinze ans ou un terme supérieur, les provocateurs de cette association, les chefs de cette bande et ceux qui y auront exercé un commandement quelconque, seront punis de la réclusion de cinq ans à dix ans.


Luistert u alstublieft zorgvuldig en zonder enige schroom: “overwegende dat de bevolking” van Rusland “onvoldoende is geïnformeerd over de ernst van de misdaden die in de” Tweede Wereldoorlog “zijn gepleegd, in het bijzonder in” Finland, de Baltische staten, Katyń en de regio Königsberg; het Parlement “is van mening dat de burgers” van Rusland “recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die . in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de ...[+++]

Écoutez attentivement et sans crainte: «considérant que l’opinion publique» russe «n’est pas suffisamment informée des crimes commis au cours» de la Deuxième guerre mondiale, «plus particulièrement» en Finlande, dans les États baltes, à Katyń et dans la région de Königsberg; le Parlement «estime que les citoyens de» Russie «ont le droit qu’on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires. menées en leur nom et qu’ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre»; le Parlement «estime que, pour pouvoir progresser, la» Russie «doit affronter honnêtement son passé» soviétique «et que la voie d ...[+++]


Over drie dagen presenteer ik de Raad van ministers van Justitie de mededeling van de Commissie over het Europees arrestatiebevel. Bij die gelegenheid zal ik er zonder doekjes om te winden zeggen dat helaas – dit zeg ik met grote spijt – Italië het enige land is van Europa dat het bevel nog niet heeft omgezet in nationale wetgeving en dat er bovendien een aantal lidstaten zijn die wel wetgeving hebben aangen ...[+++]

Dans trois jours, je présenterai la communication de la Commission sur le mandat d’arrêt européen lors de la réunion du Conseil des ministres de la justice. Je profiterai de cette occasion pour signaler clairement que l’Italie est malheureusement - et à mon grand regret - le seul pays européen à ne pas avoir encore adopté la législation nationale requise et que quelques autres pays ont adopté la législation nationale, mais, comme l’a mentionné l’un d’entre vous, ont tenté de réintroduire des filtres qui sont contraires à l’esprit européen.


Naargelang van de aard van het misdrijf slagen en verwondingen (misdaad of wanbedrijf) kunnen de aanstokers, de hoofden van de bende en degenen die enig bevel hebben gevoerd in de vereniging die als doel heeft deze misdrijven te plegen, gestraft worden met opsluiting van vijf tot tien jaar, met een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar of met een gevangenisstraf van zes ma ...[+++]

En fonction de la nature des infractions de coups et blessures (crimes ou délits), les provocateurs, les chefs de la bande et ceux qui auront exercé un commandement quelconque de l'association formée pour commettre ces infractions sont punissables de la réclusion de cinq ans à dix ans, d'un emprisonnement de deux à cinq ans ou d'un emprisonnement de six mois à trois ans (article 323, Code pénal).


De aanstokers, de hoofden van de bende en degenen die enig bevel hebben gevoerd in de vereniging die als doel heeft deze wanbedrijven te plegen, kunnen gestraft worden met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar (artikel 323, § 2, Strafwetboek).

Les provocateurs, les chefs de la bande et ceux qui auront exercé un commandement quelconque de l'association formée pour commettre ces délits sont passibles d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans (article 323, § 2, Code pénal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die daarin enig bevel hebben gevoerd' ->

Date index: 2021-05-20
w