Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevel hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 323. Indien de vereniging tot doel heeft gehad misdaden te plegen waarop levenslange opsluiting staat of opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar of een langere termijn, worden de aanstokers tot die vereniging, de hoofden van die bende en degenen die daarin enig bevel hebben gevoerd, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar.

Art. 323. Si l'association a eu pour but la perpétration de crimes emportant la peine de réclusion à perpétuité ou la réclusion de dix ans à quinze ans ou un terme supérieur, les provocateurs de cette association, les chefs de cette bande et ceux qui y auront exercé un commandement quelconque, seront punis de la réclusion de cinq ans à dix ans.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


De aanstokers, de hoofden van de bende en degenen die enig bevel hebben gevoerd in de vereniging die als doel heeft deze wanbedrijven te plegen, kunnen gestraft worden met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar (artikel 323, § 2, Strafwetboek).

Les provocateurs, les chefs de la bande et ceux qui auront exercé un commandement quelconque de l'association formée pour commettre ces délits sont passibles d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans (article 323, § 2, Code pénal).


Naargelang van de aard van het misdrijf slagen en verwondingen (misdaad of wanbedrijf) kunnen de aanstokers, de hoofden van de bende en degenen die enig bevel hebben gevoerd in de vereniging die als doel heeft deze misdrijven te plegen, gestraft worden met opsluiting van vijf tot tien jaar, met een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar of met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar (artikel 323, Strafwetboek).

En fonction de la nature des infractions de coups et blessures (crimes ou délits), les provocateurs, les chefs de la bande et ceux qui auront exercé un commandement quelconque de l'association formée pour commettre ces infractions sont punissables de la réclusion de cinq ans à dix ans, d'un emprisonnement de deux à cinq ans ou d'un emprisonnement de six mois à trois ans (article 323, Code pénal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-03-28
w