Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief werd geweigerd » (Néerlandais → Français) :

De stedenbouwkundige vergunning wordt beschouwd als definitief geweigerd vanaf de datum waarop in laatste administratieve aanleg beslist werd om de stedenbouwkundige vergunning niet af te leveren».

L'autorisation urbanistique est considérée comme étant définitivement refusée à partir de la date à laquelle il a été décidé en dernière instance administrative de ne pas délivrer l'autorisation urbanistique.


2° definitief geweigerd : vanaf de datum waarop in laatste administratieve aanleg beslist werd om de stedenbouwkundige vergunning niet af te leveren.

2° définitivement refusée : à partir de la date à laquelle il a été décidé en dernier ressort administratif de ne pas délivrer l'autorisation urbanistique.


« Behalve wanneer de redenen waarom het verificatiedossier werd samengesteld nog steeds bestaan en dat haar bewaring dus geboden blijft, wordt het dossier vernietigd zodra de geldigheid van het veiligheidsattest verloopt of zodra de beslissing van de administratieve overheid zoals bedoeld in artikel 22quinquies verloopt of, in het geval dat het attest geweigerd wordt of de administratieve overheid een negatieve beslissing neemt, vanaf het ogenblik dat deze weigering of deze beslissing een definitief ...[+++]

« Sauf lorsque les raisons pour lesquelles il a été constitué sont toujours d'actualité et que sa conservation reste dès lors impérative, le dossier de vérification de sécurité est détruit dès l'expiration de la validité de l'attestation de sécurité ou de la décision de l'autorité administrative visée à l'article 22quinquies ou, en cas de refus d'attestation ou de décision négative de l'autorité administrative, dès que ce refus ou cette décision ont acquis un caractère définitif ».


« Behalve wanneer de redenen waarom het verificatiedossier werd samengesteld nog steeds bestaan en dat haar bewaring dus geboden blijft, wordt het dossier vernietigd zodra de geldigheid van het veiligheidsattest verloopt of zodra de beslissing van de administratieve overheid zoals bedoeld in artikel 22quinquies verloopt of, in het geval dat het attest geweigerd wordt of de administratieve overheid een negatieve beslissing neemt, vanaf het ogenblik dat deze weigering of deze beslissing een definitief ...[+++]

« Sauf lorsque les raisons pour lesquelles il a été constitué sont toujours d'actualité et que sa conservation reste dès lors impérative, le dossier de vérification de sécurité est détruit dès l'expiration de la validité de l'attestation de sécurité ou de la décision de l'autorité administrative visée à l'article 22quinquies ou, en cas de refus d'attestation ou de décision négative de l'autorité administrative, dès que ce refus ou cette décision ont acquis un caractère définitif».


De inschrijving kan worden geweigerd wanneer zij volgens de inrichtende macht wegens materiële omstandigheden de veiligheid van de leerlingen in het gedrang brengt of wanneer de betrokken leerling het vorige of het daaraan voorafgaande schooljaar definitief van de school werd uitgesloten (artikel III. 3).

L'inscription peut être refusée lorsque le pouvoir organisateur estime que celle-ci compromet la sécurité des élèves en raison de circonstances matérielles ou lorsque l'élève concerné a été définitivement exclu de l'école l'année précédente ou l'année antérieure à celle-ci (article III. 3).


Deze beslissing kan slechts in twee gevallen door de minister van Justitie of zijn gemachtigde worden genomen : - het betreft een asielaanvrager aan wie het verblijf om een van de in voornoemd artikel 52 vermelde redenen wordt geweigerd; - het betreft een kandidaat-vluchteling aan wie de hoedanigheid van vluchteling definitief werd geweigerd, daar de betrokkene aan de voorwaar- den ten gronde van het verdrag betreffende de status van vluchteling, ondertekend te Genève op 28 juli 1951, niet voldoet.

Cette décision ne peut être prise par le ministre de la Justice ou son délégué que dans deux hypothèses : - il s'agit d'un demandeur d'asile auquel le séjour est refusé pour l'un des motifs énoncés à l'arti- cle 52 précité; - il s'agit d'un candidat réfugié qui s'est vu refuser définitivement la qualité de réfugié, l'intéressé ne répondant pas aux conditions de fond de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés.


Uit het voorgaande volgt dat, indien een in het kader van de beroepswerkzaamheid aangeboden aandelenoptie niet binnen een termijn van 60 dagen werd geweigerd, en het eruit voortvloeiend belastbaar voordeel overeenkomstig de voormelde regels werd berekend, de erop gevestigde belasting definitief verschuldigd is.

Il résulte de ce qui précède que, lorsqu'une option sur actions offerte dans le cadre de l'activité professionnelle n'a pas été refusée dans un délai de 60 jours et que l'avantage imposable en découlant a été déterminé d'après les règles précitées, l'impôt qui a été établi de ce chef est définitif.


8. Voor hoeveel registratie-aanvragen voor farmaceutische specialiteiten die «new chemical entities» bevatten werd het attest definitief geweigerd binnen de reglementaire en wettelijke termijnen?

8. Combien de demandes d'enregistrement de produits pharmaceutiques contenant des «new chemical entities» ont été définitivement rejetées dans les délais réglementaires et légaux?


4. Voor hoeveel daarvan werd het attest definitief geweigerd binnen de reglementaire en wettelijke termijnen?

4. Combien de demandes ont été définitivement rejetées dans les délais réglementaires et légaux?


4. Zoals onder punt 1, a), reeds gezegd werd, worden de personen wier statuut van vluchteling definitief geweigerd wordt, in het bezit gesteld van een bevel om het grondgebied te verlaten waarbij een bepaalde termijn wordt toegestaan teneinde de betrokken personen de mogelijkheid te bieden hun vertrek uit het Rijk te organiseren en eventueel een beroep te doen op de Internationale Organisatie voor Migraties.

4. Comme il a été dit au point 1, a), les personnes dont le statut de réfugié a été définitivement refusé reçoivent un ordre de quitter le territoire assorti d'un délai lequel donne aux personnes concernées la possibilité d'organiser leur départ du Royaume et ce avec l'aide éventuelle de l'Organisation internationale pour la Migration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief werd geweigerd' ->

Date index: 2023-04-16
w