Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatten wees mevrouw scrivener erop » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vaidere wees erop dat de voorzitter van de Commissie van Venetië de grondwetswijziging heeft bekritiseerd.

Mme Vaidere a mentionné ici que le président de la commission de Venise avait critiqué la modification de la constitution.


Mevrouw Herczog wees erop dat de Commissie industrie, onderzoek en energie geen spreektijd heeft gekregen.

Mme Herczog a souligné que la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie n’avait reçu aucun temps de parole.


- (LT) Mevrouw de voorzitter, u wees erop dat er een richtlijn in voorbereiding is die de migratie van hooggeschoolde specialisten moet aanmoedigen en reguleren.

- (LT) Madame la Présidente, vous avez indiqué qu’une directive était en préparation afin d’encourager et de réglementer la migration de spécialistes hautement qualifiés.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat mevrouw Wallis de spijker op de kop sloeg toen ze erop wees dat de Commissie wat deze kwestie betreft slecht werk heeft geleverd.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que Mme Wallis a mis dans le mille lorsqu’elle a dit que la Commission n’a pas bien travaillé sur cette question.


Mevrouw de Voorzitter, tijdens de discussie in de parlementaire commissie wees de vertegenwoordiger van de Commissie erop dat er niet primair naar een kaderrichtlijn gestreefd wordt.

Madame la Présidente, lors de la discussion en commission, le représentant de la Commission a fait remarquer qu’on ne vise pas d’emblée une directive-cadre.


Tijdens de debatten wees mevrouw Scrivener erop dat een versterkte regionale samenwerking medebepalend is voor een evenwichtige ontwikkeling van de handel tussen onze landen. Het is namelijk van belang dat de liberalisering van de handel tussen de Europese Unie en haar buren samengaat met een ontwikkeling van de handel tussen die landen zelf".

Au cours des débats, Mme Scrivener a rappelé le rôle joué par une coopération régionale renforcée pour un développement équilibré du commerce entre nos pays. Il importe en effet que la libéralisation des échanges commerciaux entre l'Union européenne et ses voisins s'accompagne d'un développement du commerce entre ces pays eux-mêmes".


Ten aanzien van de vraagstukken in verband met internationale belastingen wees mevrouw Scrivener op het belang van de sluiting van een overeenkomst betreffende de directe belastingen in het kader van de huidige GATT- onderhandelingen inzake diensten (GATS). Mevrouw Scrivener verklaarde met name : "Het is nu het moment om in het kader van de GATT een multilaterale overeenkomst te sluiten met het oog op een niet-discriminerende fiscale behandeling van buitenlandse ondernemingen die op het grondg ...[+++]

S'agissant des problèmes de fiscalité internationale, Mme Scrivener a insisté sur l'importance que revêt la conclusion dans le cadre des négociations actuelles du GATT en matière de services (GATS) d'un accord sur la fiscalité directe.


Na te hebben herinnerd aan de eerste, grotendeels positieve balans van het nieuwe stelsel van de indirecte belastingen (BTW en accijnsrechten) dat in de Gemeenschap sedert 1 januari 1993 van kracht is, wees mevrouw Scrivener op de noodzaak op communautair niveau vastberaden te blijven optreden op het gebied van de belastingen op ondernemingen.

Après avoir rappelé le premier bilan, largement positif, du nouveau régime de la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) en vigueur dans la Communauté depuis le 1er janvier 1993, Mme Scrivener a souligné la nécessité de poursuivre une action déterminée au niveau communautaire en matière de fiscalité des entreprises.


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Au cours de cette Conférence, à laquelle ont participé plus de 60 pays, Mme Scrivener a souligné que les difficultés et les incertitudes économiques actuelles rendent d'autant plus nécessaire le renforcement des coopérations européennes, c'est-à-dire à la fois l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'ensemble de ses voisins et le développement de coopérations intra-régionales entre pays les plus proches.


Mevrouw Scrivener wees op de vastbeslotenheid van de Europese Unie om voort te gaan op de weg die de laatste jaren is uitgestippeld. Zij verklaarde opnieuw dat het de wens van de Europese Unie is om de banden aan te halen die gericht zijn op samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en om, in het kader van een nieuw partnerschap, haar betrekkingen met de landen rondom de Middellandse Zee te consolideren.

Mme Scrivener a rappelé la détermination de l'Union européenne de poursuivre dans la voie tracée ces dernières années. Elle a réaffirmé la volonté de l'Union européenne de resserrer ses liens d'association avec les pays d'Europe centrale et orientale et de consolider, dans le cadre d'un nouveau partenariat, ses relations avec les pays du pourtour méditerranéen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten wees mevrouw scrivener erop' ->

Date index: 2021-12-03
w