Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de debatten wees mevrouw scrivener erop " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bespreking van het luik met betrekking tot Belarus wees mevrouw Zapf (Duitsland) erop dat zij sinds begin 2007 positieve ontwikkelingen vaststelt bij de autoriteiten van Belarus om de dialoog met de OVSE aan te gaan.

Au moment de la discussion du volet concernant le Belarus, Mme Zaph (Allemagne) a indiqué que depuis le début de 2007, elle constatait des évolutions positives dans la mesure où Minsk est, davantage qu'auparavant, disposée à entamer un dialogue avec l'OSCE.


Tijdens de bespreking van het luik met betrekking tot Belarus wees mevrouw Zapf (Duitsland) erop dat zij sinds begin 2007 positieve ontwikkelingen vaststelt bij de autoriteiten van Belarus om de dialoog met de OVSE aan te gaan.

Au moment de la discussion du volet concernant le Belarus, Mme Zaph (Allemagne) a indiqué que depuis le début de 2007, elle constatait des évolutions positives dans la mesure où Minsk est, davantage qu'auparavant, disposée à entamer un dialogue avec l'OSCE.


Mevrouw Arena merkt op dat tijdens de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen, de vertegenwoordigster van de minister van Gelijke Kansen erop wees dat er al een European Institute for Gender Equality bestaat waarin België ook vertegenwoordigd is.

Mme Arena fait observer que lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.


Mevrouw de Voorzitter, tijdens de discussie in de parlementaire commissie wees de vertegenwoordiger van de Commissie erop dat er niet primair naar een kaderrichtlijn gestreefd wordt.

Madame la Présidente, lors de la discussion en commission, le représentant de la Commission a fait remarquer qu’on ne vise pas d’emblée une directive-cadre.


Het Commissielid, mevrouw REDING, wees erop dat de Commissie uit hoofde van het Verdrag verplicht is om de steunregelingen van de lidstaten op gezette tijden te onderzoeken, maar dat steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd, mits deze maatregelen het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten niet schaden (artikel 87 van het EG-Verdrag).

La Commissaire, Mme REDING, a rappelé que le Traité fait obligation à la Commission de procéder à un examen périodique des régimes d'aides existants dans les Etats membres, mais que les aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun à condition qu'elles n'altèrent pas les échanges et la concurrence entre les Etats membres (art. 87 Traité CE).


Tijdens de debatten wees mevrouw Scrivener erop dat een versterkte regionale samenwerking medebepalend is voor een evenwichtige ontwikkeling van de handel tussen onze landen. Het is namelijk van belang dat de liberalisering van de handel tussen de Europese Unie en haar buren samengaat met een ontwikkeling van de handel tussen die landen zelf".

Au cours des débats, Mme Scrivener a rappelé le rôle joué par une coopération régionale renforcée pour un développement équilibré du commerce entre nos pays. Il importe en effet que la libéralisation des échanges commerciaux entre l'Union européenne et ses voisins s'accompagne d'un développement du commerce entre ces pays eux-mêmes".


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Au cours de cette Conférence, à laquelle ont participé plus de 60 pays, Mme Scrivener a souligné que les difficultés et les incertitudes économiques actuelles rendent d'autant plus nécessaire le renforcement des coopérations européennes, c'est-à-dire à la fois l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'ensemble de ses voisins et le développement de coopérations intra-régionales entre pays les plus proches.


Tijdens een hoorzitting van de bijzondere commissie `Globalisering' wees mevrouw Herfkens erop dat de 0,7%-norm het enige instrument is dat elk land binnen zijn begroting vrij kan aanwenden.

Lors d'une audition de la commission spéciale « Mondialisation », Mme Herfkens a souligné que la norme de 0,7% est la seule méthode que chaque pays peut appliquer librement dans son propre budget.


Tijdens de algemene bespreking kreeg dit voorstel de steun van mevrouw de Bethune, die erop wees dat deze resolutie volledig in de lijn ligt van een motie die al verschillende jaren na elkaar is aangenomen op de congressen van de EVP (Europese christendemocraten) en de CDI (Internationale christendemocratie).

Pendant la discussion générale, la proposition a obtenu le soutien de Mme de Bethune qui a indiqué que la résolution s'inscrit dans le droit fil d'une motion adoptée il y a déjà plusieurs années lors des congrès du PPE (chrétiens-démocrates européens) et de l'IDC (Internationale démocrate centriste).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de debatten wees mevrouw scrivener erop' ->

Date index: 2021-04-23
w