Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook geen studie besteld " (Nederlands → Frans) :

Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk make ...[+++]

Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]


Het doel van deze studie is echter om te zien of het uitstrijkje geheel zou kunnen worden vervangen door deze "zelfafname"; dit werd niet onderzocht in het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE), dat ook geen aanbevelingen hieromtrent geeft.

Le but de cette étude est toutefois d'examiner la possibilité de remplacer intégralement le frottis par cet "auto-prélèvement". Celui-ci n'a toutefois pas été étudié dans le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), qui dès lors n'émet aucune recommandation à ce sujet.


1. Op dit ogenblik zijn er nog geen diensten uitbesteed en worden er op korte termijn ook geen gepland, gezien de studie zich nog steeds in een beginstadium bevindt.

1. À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de services externalisés et, à court terme, un tel projet n'est pas à l'ordre du jour, l'étude se trouvant toujours au stade initial.


De regering kan echter ook overgaan tot de financiering of subsidiëring van technische proeven en studies, kosten voor de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 37, eerste lid, 1° tot 4°, voor zover deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar vóór de ingang van de in paragraaf 1 bepaalde termijn werden ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également financer ou subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 37 alinéa 1, 1° à 4°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte authentique d'acquisition ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1 ...[+++]


Er werd geen enkele studie over dit thema besteld op federaal niveau.

Aucune étude scientifique sur le sujet n'a été commandée au niveau fédéral.


We hebben vier verschillende vergelijkende studies besteld, die nu worden voltooid.

Nous avons commandé quatre études comparatives distinctes, à présent achevées.


Na de liberalisering van de textielsector in 2005 stelde de Commissie belang in de gevolgen daarvan voor de consumentenprijzen. Ze heeft daarover een studie besteld.

Après la libéralisation du secteur du textile en 2005, la Commission s'est intéressée à l'impact de la libéralisation sur les prix à la consommation et a commandé une enquête en la matière.


Niet voor niets is na het debat over mijn verslag in de commissie een studie besteld, die nog niet is afgerond, om de positie van de Europese agentschappen te analyseren en te verduidelijken.

Ce n’est pas une coïncidence si, après le débat en commission sur mon rapport, une étude ait été commandée - qui est d’ailleurs toujours en cours - afin d’analyser et de clarifier la situation des agences européennes.


De Commissie heeft een externe studie besteld die eind dit jaar afgerond moet zijn en een solide en feitelijke basis zal zijn voor het opstellen van het verslag.

La Commission a commandé une étude extérieure qui devrait être prête d’ici la fin de l’année et qui constituera une base factuelle solide pour l’élaboration du rapport.


Om die praktijken vast te stellen heeft de Commissie een studie besteld waarin de situatie op de wereldmarkt wordt onderzocht.

Afin de déterminer l’existence de ces pratiques, une étude a été demandée par la Commission pour analyser la situation du marché mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook geen studie besteld' ->

Date index: 2024-04-21
w