Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie een ruime agenda vaststelt » (Néerlandais → Français) :

6. verlangt daarom dat een breed openbaar debat op EU-niveau wordt gestart over het doel, de reikwijdte en de richting van het MFK van de Unie en de hervorming van haar inkomstenstelsel; stelt met name voor een Europese conferentie over de toekomstige financiering van de Unie bijeen te roepen waaraan onder meer wordt deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, om rekening te houden met de gezamenlijke verantwoordelijkheid die zowel het EP als de nationale parlementen als begrotingsautoriteiten hebben, welke conferentie een ruime agenda vaststelt om de drie instellingen te betrekken bij doelgerichte ...[+++]

6. demande, dès lors, l'ouverture à l'échelle européenne d'un large débat public sur la finalité, la portée et l'orientation du CFP de l'Union ainsi que sur la réforme du système de recettes; propose, notamment, l'organisation d'une conférence européenne sur le financement futur de l'Union, avec des députés au Parlement européen et des députés des parlements nationaux, afin de tenir compte de la responsabilité conjointe aussi bien du Parlement européen que des parlements nationaux en leur qualité d'autorités budgétaires, et ce en vue ...[+++]


Verdere stappen: De Commissie kan teruggrijpen op de resultaten van de "Assises de la Justice"-conferentie (zie agenda in bijlage 4) wanneer zij het EU-justitiebeleid vaststelt voor de periode na het programma van Stockholm.

Prochaines étapes: Les contributions recueillies lors de la conférence des «Assises de la justice» (voir ordre du jour à l’annexe 4) aideront la Commission à définir la politique de l’UE en matière de justice qui fera suite au programme de Stockholm.


Daarom zeg ik in alle duidelijkheid: ik heb bezwaren tegen bepaalde formuleringen, onder andere over het recht van individuele leden om vragen te stellen. Ik zie het gevaar dat de Commissie en het Parlement al te goede maatjes worden wanneer de Commissie aanwezig is als de Conferentie van voorzitters de agenda vaststelt.

Pour cette raison, je tiens à préciser que j’ai des doutes sur sa formulation en de nombreux endroits, par exemple en ce qui concerne le droit des députés de poser des questions à titre individuel, ou le risque de collusion entre la Commission et le Parlement pour ce qui est de l’ordre du jour si la Commission assiste à la Conférence des présidents.


Het gaat om een beroep op het Reglement betreffende de Conferentie van voorzitters, die, zoals u al aangaf mijnheer de Voorzitter, de agenda vaststelt.

Il s’agit en réalité d’un rappel au règlement relativement à la Conférence des présidents qui, comme vous l’avez rappelé, Monsieur le Président, arrête l’ordre du jour.


− Ik zal ervoor zorgen dat uw punt met betrekking tot de agenda wordt doorgegeven aan de Conferentie van voorzitters, die de agenda vaststelt – waarbij soms fouten worden gemaakt.

− Je ferai en sorte de communiquer votre remarque concernant l’ordre du jour à la conférence des présidents, qui définit l’ordre du jour – il lui arrive de faire des erreurs.


Dames en heren, uiteraard zal ik uw opmerking doorgeven aan de Voorzitter van het Parlement, maar ik verzoek u ook deze door te geven aan de voorzitters van uw respectieve fracties. Het zal u immers niet ontgaan zijn dat het de Conferentie van Voorzitters is die de agenda vaststelt en de volgorde waarin de verslagen zullen worden behandeld.

– (FR) Chers collègues, je transmettrai bien évidemment votre remarque au Président du Parlement, mais je vous invite également à transmettre cette remarque aux présidents de vos groupes respectifs, car il ne vous a pas échappé que c'est la Conférence des présidents de groupe qui fixe l'ordre du jour et l'ordre de passage des rapports.


De Commissie kan uiterlijk tot de vergadering waarin de Conferentie van voorzitters de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode vaststelt, voorstellen punten op de agenda te plaatsen.

La Commission peut proposer l'inscription de points à l'ordre du jour, mais pas postérieurement à la réunion au cours de laquelle la Conférence des présidents arrête le projet définitif d'ordre du jour d'une période de session.


Tenslotte zal aan de multilaterale handelsonderhandelingen nieuw leven moeten worden ingeblazen door lessen te trekken uit de Conferentie van Seattle en door te waarborgen dat de hervatting van de besprekingen stevig is onderbouwd en gebaseerd is op een ruime en alomvattende agenda.

Enfin il conviendra de relancer les négociations commerciales multilatérales en tirant les leçons de la Conférence de Seattle et en assurant la reprise des pourparlers sur des bases solides, assises sur un agenda large et global".


De Commissie kan uiterlijk tot de vergadering waarin de Conferentie van voorzitters de definitieve ontwerpagenda van een vergaderperiode vaststelt, voorstellen punten op de agenda te plaatsen.

La Commission peut proposer l'inscription de points à l'ordre du jour, mais pas postérieurement à la réunion au cours de laquelle la conférence des présidents arrête le projet définitif d'ordre du jour d'une période de session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie een ruime agenda vaststelt' ->

Date index: 2024-01-15
w