B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap een wezenlijk onderdeel vormt van het Europese Nabuurschapsbeleid, gebaseerd op een voortdurende betrokkenheid bij de landen van het Oostelijk Partnerschap, en deze landen een alomvattende agenda biedt voor het nastreven van hervormingen die hun burgers ten goede komen, terwijl met de associatieovereenkomsten en overeenkomsten over diepe en brede vrijhandelszones (DCFTA's) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap markten worden geopend en handelsmogelijkheden worden gecreëerd;
B. considérant que le partenariat oriental constitue un volet essentiel de la politique européenne de voisinage, qu'il est fondé sur un dialogue permanent avec les pays du partenariat oriental et leur propose un programme complet pour poursuivre les réformes comportant des avantages pour leurs citoyens, tandis que les accords d'association et les accords établissant des zones de libre-échange approfondi et complet entre l'Union européenne et les pays du partenariat oriental ouvrent les marchés et créent des débouchés commerciaux;