Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie deze voorstellen opgesteld waarmee meer » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de Commissie deze voorstellen opgesteld waarmee meer dan 1 miljard euro kan worden bezuinigd bovenop de al genoemde besparingen.

C'est la raison pour laquelle Commission présente ces projets de propositions, qui permettront des économies supplémentaires de plus d'un milliard d’EUR en plus des réductions de coûts susmentionnées.


Daarom heeft de Commissie deze voorstellen opgesteld, waarmee tot 2020 meer dan 1 miljard euro kan worden bezuinigd bovenop de al genoemde besparingen van 8 miljard euro die tot 2020 worden gerealiseerd door de grondige hervorming van het EU-ambtenarenapparaat in 2004.

C'est la raison pour laquelle la Commission présente ces propositions, qui permettront de réaliser, d’ici 2020, des économies supplémentaires de plus d'un milliard d’EUR en plus des économies de 8 milliards d'EUR que la réforme complète du service publique de l'UE de 2004 générera d'ici 2020 également.


Spreker vraagt zich af of er bepaalde aanbevelingen zijn, door de Commissie georganiseerde criminaliteit opgesteld, waarmee de experten niet kunnen instemmen.

L'orateur se demande s'il existe des recommandations données, élaborées par la commission sur la criminalité organisée, avec lesquelles les experts ne peuvent être d'accord.


Op basis van voorstellen van de Commissie wordt wetgeving opgesteld op het gebied van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een heffing op financiële transacties.

Les travaux législatifs sont en cours sur les propositions de la Commission relatives à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et à une taxe sur les transactions financières.


De heren Philippe Monfils en Francis Delpérée benadrukken dat zij dit nieuwe voorstel, op verzoek van de commissie, samen hebben opgesteld om te vermijden dat hun afzonderlijke voorstellen tegen elkaar zouden worden uitgespeeld.

MM. Philippe Monfils et Francis Delpérée soulignent qu'ils ont rédigé cette nouvelle proposition, à la demande de la commission, afin d'éviter que leurs propositions respectives ne soient mises en concurrence.


In de aanbevelingen die de commissie toen heeft opgesteld, werd nodig geacht dat die discussie zou worden hernomen onder het Belgische voorzitterschap, onder meer met de sociale partners, om te beschikken over meer gedragen basismateriaal.

Dans les recommandations établies à l'époque par la Commission, il fut jugé indiqué que cette discussion soit reprise sous la présidence belge, notamment avec les partenaires sociaux, afin de pouvoir disposer d'un matériel de base mieux étayé.


Op basis van voorstellen van de Commissie wordt wetgeving opgesteld op het gebied van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en een heffing op financiële transacties.

Les travaux législatifs sont en cours sur les propositions de la Commission relatives à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et à une taxe sur les transactions financières.


Op verzoek van een meerderheid van de lidstaten heeft de Commissie een voorstel opgesteld waarmee wordt beoogd een duidelijk en doorzichtig systeem in het leven te roepen inzake de voor vrachtwagens voor internationaal vervoer geldende beperkingen. sur le réseau routier transeuropéen.

A la demande de la majorité des Etats membres, la Commission a préparé une proposition visant à établir un système clair et transparent en matière de restrictions applicables aux poids lourds effectuant des transports internationaux sur le réseau routier transeuropéen.


Zo werden er voorstellen voorgelegd waarmee meer dan 8.000 uur waren gemoeid voor het maken van programma's; 4.300 uur daarvan werden subsidiabel geacht en zullen voor een bedrag van in totaal 22 miljoen ecu worden gefinancierd.

Plus de 8 000 heures de production de programmes ont été proposées, dont 4 300 ont été jugées éligibles et feront l'objet d'un financement pour un montant total de 22 millions d'écus.


De Unie zal bezien wat voor onmiddellijke stappen hij zal ondernemen in zijn betrekkingen met Nigeria en vraagt ook de Commissie passende voorstellen te doen, meer bepaald met betrekking tot de communautaire ontwikkelingssamenwerking.

L'Union examinera les mesures à prendre dès à présent dans le cadre de ses relations avec le Nigéria et demande à la Commission de lui présenter des propositions appropriées, notamment en ce qui concerne la coopération communautaire au développement.


w