Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegd waarmee meer " (Nederlands → Frans) :

10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een breed arsenaal aan in ...[+++]

10. prie instamment l'Union européenne de se montrer à la hauteur de sa responsabilité historique et de devenir un véritable acteur politique au Proche-Orient, notamment en élaborant une initiative européenne globale pour la paix et un plan visant à mettre fin au conflit israélo-palestinien, qui seraient présentés et négociés à l'occasion d'une conférence internationale de paix réunissant les deux parties au conflit ainsi que tous les acteurs-clés à l'échelle régionale et internationale, en étroite coopération avec les États‑Unis; souligne à nouveau que l'Union européenne, en qualité de partenaire commercial et de donateur majeur dans l ...[+++]


In antwoord op het advies van de Raad van State kan vermeld worden dat het merendeel van de artikelen 65bis tot 65quinquies, 66, 66quater, 66quinquies en 66sexies van de Auteurswet, en meer in het bijzonder alle wetsartikelen in verband waarmee inlichtingen of stukken moeten worden overgemaakt door het voorgelegde koninklijk besluit, op 1 april 2010 in werking treden, en dus moeten nageleefd worden door alle beheersvennootschappen ...[+++]

En réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il convient d'indiquer que la plupart des articles 65bis à 65quinquies, 66, 66quater, 66quinquies et 66sexies, de la loi relative au droit d'auteur, et en particulier tous les articles de loi en vertu desquels des renseignements ou des documents doivent être transmis en vertu de l'arrêté royal qui Vous est soumis, entrent en vigueur le 1 avril 2010, et doivent donc être respectés par toutes les sociétés de gestion qui perçoivent ou repartissent à ce moment des droits sur le territoire belge.


Hij heeft onderstreept dat de wetgevingsprogramma’s tijdig moeten worden voorgelegd en dat er nieuwe concepten moeten worden ingevoerd waarmee tot dusver nauwelijks rekening is gehouden, zoals onder meer de mogelijkheid om in de toekomst ook de nationale parlementen bij sommige teksten te betrekken.

Il a parlé de présenter des programmes législatifs en temps opportun et d’introduire de nouveaux concepts qui, jusqu’à présent, ont à peine été pris en considération, tels que les possibilités dont les parlements nationaux vont jouir à l’avenir à l’égard de certains textes.


In zijn advies L.30.195/1/V, uit de Raad van State geen enkel bezwaar meer, maar slechts enkele vormelijke opmerkingen waarmee rekening wordt gehouden in de tekst die U wordt voorgelegd.

Dans son avis L.30.195/1/V, le Conseil d'Etat ne formule plus d'objection, mais seulement quelques observations formelles dont il est tenu compte dans le texte qui Vous est soumis.


Zo werden er voorstellen voorgelegd waarmee meer dan 8.000 uur waren gemoeid voor het maken van programma's; 4.300 uur daarvan werden subsidiabel geacht en zullen voor een bedrag van in totaal 22 miljoen ecu worden gefinancierd.

Plus de 8 000 heures de production de programmes ont été proposées, dont 4 300 ont été jugées éligibles et feront l'objet d'un financement pour un montant total de 22 millions d'écus.


Deel I, blz. 87) lezen we onder meer: " Bij de FOD Justitie werd de jarenlange achterstand waarmee de rekeningen van de gewone en van de buitengewone rekenplichtigen werden ingediend in de loop van 2004 grotendeels ingehaald, hoewel een aantal rekeningen met betrekking tot de jaren 2002 en 2003 nog steeds niet werden voorgelegd.

Fascicule I, p. 88), la Cour des comptes fait remarquer " qu'au sein du SPF Justice, l'arriéré résultant de la transmission tardive, depuis de nombreuses années, des comptes des comptables ordinaires et extraordinaires a été en grande partie résorbé au cours de l'année 2004, bien qu'un certain nombre de comptes relatifs aux années 2002 et 2003 n'aient toujours pas été transmis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd waarmee meer' ->

Date index: 2024-02-01
w