Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combinatie van arbeid en gezin kunnen opvangen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zal de vraag in de komende jaren om twee redenen blijven stijgen : ten eerste zal de dienstensector in een samenleving met steeds meer tweeverdieners en alleenstaande ouders de daarmee gepaard gaande problemen van combinatie van arbeid en gezin kunnen opvangen, en ten tweede zal de sector tegemoet kunnen komen aan de stijgende vraag naar persoonlijke bijstand die voortvloeit uit de vergrijzing van de bevolking.

D'autre part, la demande sera croissante dans les années à venir, et ce pour deux raisons: premièrement, dans une société où les deux partenaires d'un couple travaillent et où de plus en plus de personnes se retrouvent seules avec des enfants, le secteur des services permettra de répondre aux problèmes de combinaison entre vie privée et vie professionnelle; deuxièmement, ce secteur pourra répondre aux besoins croissants liés au vieillissement de la population.


Het is aangewezen dat er binnen het personeelsbeleid een specifiek gelijkekansenbeleid wordt uitgewerkt dat wordt vastgelegd in een positief actieplan, dit om een dynamisch beleid van gelijkheid man/vrouw op alle niveau's te realiseren en om ervoor te zorgen dat de combinatie van arbeid en gezin vlotter zou kunnen verlopen, zowel voor vrouwen als voor mannen.

Il est indiqué d'assortir la gestion du personnel d'une politique spécifique d'égalité des chances, que l'on consacrerait dans un plan d'actions positives. L'on pourrait ainsi mettre en oeuvre à tous les niveaux une politique dynamique d'égalité entre femmes et hommes et veiller à ce qu'il soit plus facile, tant pour les femmes que pour les hommes, de concilier vie professionnelle et vie de famille.


C. overwegende dat jonge vrouwen carrièrekeuzes maken in functie van de combinatie van arbeid en gezin en daarbij natuurlijk wel het onmiddellijk inkomensverlies voor zichzelf en hun gezin ervaren, maar niet of onvoldoende denken aan de bijkomende gevolgen voor de loopbaan of de pensioenvorming, zowel wettelijk als aanvullend;

C. considérant que les jeunes femmes opèrent des choix de carrière en fonction de la combinaison du travail et de la vie familiale et, ce faisant, subissent naturellement une perte immédiate de revenus pour elles-mêmes et leur famille, mais ne songent pas ou pas suffisamment aux effets collatéraux pour la carrière et la constitution de la pension, tant légale que complémentaire;


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap over «de maatregelen ter bevordering van de combinatie van arbeid en gezin» (nr. 3-768)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées sur «les mesures destinées à promouvoir la combinaison du travail et de la famille» (nº 3-768)


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap over «de maatregelen ter bevordering van de combinatie van arbeid en gezin» (nr. 3-768)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées sur «les mesures destinées à promouvoir la combinaison du travail et de la famille» (nº 3-768)


Daarbij bewaakt zij de mogelijkheid om arbeid en gezin te kunnen combineren binnen haar eigen bevoegdheid en in het bijzonder voor haar eigen personeel.

À cet égard, il veille sur la possibilité de combiner travail et vie de famille dans le cadre de ses propres compétences et particulièrement pour son propre personnel.


De speciale modules van het programma hebben betrekking op de volgende onderwerpen: jongeren op de arbeidsmarkt; zelfstandige arbeid; en combinatie van werk en gezin.

Les modules ad hoc spécifiés dans le programme portent sur les thèmes suivants: les jeunes sur le marché du travail, l'emploi indépendant et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


Uit de studie blijkt ook dat de richtlijn zou kunnen fungeren als katalysator om de productiviteit op te voeren en de combinatie van beroep en gezin te vergemakkelijken.

L’étude suggère également que la directive peut servir de catalyseur pour réaliser des gains d’efficacité et parvenir à un meilleur équilibre entre activité professionnelle et vie de famille.


HARMONISCHE COMBINATIE VAN GEZINS- EN BEROEPSLEVEN - BEWIJSLAST - DEELTIJD- ARBEID, ARBEID VOOR BEPAALDE TIJD EN TIJDELIJKE ARBEID Commissielid FLYNN legde de Raad uit hoe het staat met de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek voor wat betreft de volgende richtlijnvoorstellen : - harmonische combinatie van gezins- en beroepsleven, - bewijslast, en - deeltijdarbeid, arbeid voor bepaalde tijd en tijdelijke ar ...[+++]

CONCILIATION DE LA VIE FAMILIALE ET PROFESSIONNELLE - CHARGE DE LA PREUVE - TRAVAIL A TEMPS PARTIEL, A DUREE DETERMINEE ET TEMPORAIRE Le Commissaire FLYNN a exposé au Conseil l'état de l'application de l'Accord sur la politique sociale en ce qui concerne les propositions de directives relatives à : - la conciliation de la vie familiale et professionnelle, - la charge de la preuve, et - le travail à temps partiel, à durée déterminée et temporaire.


De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie van arbeid en gezin kunnen opvangen' ->

Date index: 2022-07-01
w