Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blij dat we vandaag samen debatteren " (Nederlands → Frans) :

1. Met een 50/50-verhouding als doelstelling moet ik vandaag, samen met mevrouw Pas, wel constateren dat we er nog niet zijn.

Avec un rapport 50/50 comme objectif, je dois bien constater aujourd'hui, avec madame Pas, qu'il y a encore du chemin à parcourir.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik ben blij dat we vandaag samen debatteren over het verslag van mijn collega Roselyne Lefrançois inzake terrorismebestrijding en over mijn verslag inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me félicite aujourd’hui que nous débattions conjointement du rapport de ma collègue, Roselyne Lefrançois, sur la lutte contre le terrorisme, et de mon rapport sur la protection des données personnelles dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


Ik ben zeer blij dat ik samen met mevrouw Taubira kan luisteren naar de burgers, uitleg kan geven over Europa en kan debatteren over de Europese toekomst.

Je suis très heureuse d'être accompagnée par Madame Taubira pour écouter les citoyens, expliquer l’Europe et débattre sur son avenir.


Deze zaak zal uiteraard ook in de toekomst in de Raad Buitenlandse Zaken behandeld worden omdat deze zeer belangrijk is. Daarom ben ik erg blij dat het vandaag mogelijk was om hierover meteen in dit Parlement, in deze zaal te debatteren.

Je suis par conséquent très heureux qu'il ait été possible aujourd'hui d'en débattre immédiatement au Parlement européen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat we vandaag een dag van cultuur kunnen vieren. Vandaag debatteren en stemmen we immers over vijf belangrijke programma's op het gebied van cultuur.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que cette journée devienne un grand jour pour la culture, avec cinq programmes majeurs dont nous allons débattre et sur lesquels nous allons voter, ce qui n’est pas très courant au Parlement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gastinger, mijnheer Frattini, dames en heren, ik blij dat wij vandaag de gelegenheid hebben gekregen te debatteren over de Europese rechtsruimte, op basis van het door mij opgestelde verslag over de – nog zeer recente en dus onvermijdelijk incomplete – evaluatie van een jaar ervaring met het Europees aanhoudingsbevel.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis de l’occasion qui nous est donnée de débattre aujourd’hui de l’espace judiciaire européen, sur la base du rapport que j’ai rédigé sur l’évaluation, très récente encore et donc forcément parcellaire, d’une année de pratique du mandat d’arrêt européen.


Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat wij vandaag de gelegenheid krijgen om in het Parlement te debatteren over het beleid inzake de noordelijke dimensie, voorafgaand aan de ministeriële bijeenkomst van 21 november over dit onderwerp.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis de l’occasion qui nous est offerte ici de débattre de la politique relative à la dimension septentrionale, et ce avant la réunion ministérielle du 21 novembre qui sera consacrée à cette question.


- De MR-fractie en ikzelf zijn blij dat we vandaag het door ons geamendeerde wetsvoorstel kunnen goedkeuren dat ertoe strekt bisfenol A in recipiënten voor voedingsmiddelen voor kinderen van 0 tot 3 jaar te verbieden.

- Le groupe MR et moi-même sommes heureux d'adopter aujourd'hui la proposition de loi, amendée par nos soins, visant à interdire le bisphénol A dans les contenants de denrées alimentaires pour les enfants de 0 à 3 ans.


Ik ben blij dat ik vandaag het resultaat zie van het voorstel dat ik samen met mevrouw de Bethune en mevrouw Defraigne heb ondertekend.

Je me réjouis d'assister aujourd'hui à l'avènement de la proposition que j'avais signée avec mes collègues Mmes de Bethune et Defraigne.


Ze moeten vooral weten dat we datgene waarover we vandaag debatteren, morgen zullen meedragen in onze respectieve assemblees en, ik durf hopen, in een algemene beleidsverklaring van de volgende meerderheid.

Ils doivent surtout savoir que nous continuerons à porter, demain, les enjeux de ce dont nous débattons aujourd'hui dans nos assemblées respectives et, j'ose l'espérer, à travers une déclaration de politique générale de la prochaine majorité.




Anderen hebben gezocht naar : ik vandaag     samen     wel constateren     blij dat we vandaag samen debatteren     zeer blij     ik samen     debatteren     erg blij     behandeld worden omdat     vandaag     raad buitenlandse zaken     zaal te debatteren     blij     we vandaag     debatteren en stemmen     vieren vandaag debatteren     wij vandaag     mijnheer frattini dames     gekregen te debatteren     dames     parlement te debatteren     ikzelf zijn blij     waarover we vandaag     vandaag debatteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat we vandaag samen debatteren' ->

Date index: 2021-07-23
w