Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het ééntalig nederlands taalkader » (Néerlandais → Français) :

De huidige verdeling is als volgt: 2 Franstaligen (op 3 binnen het ééntalig Frans kader), 4 Nederlandstaligen (op 3 binnen het ééntalig Nederlands kader), 0 tweetaligen van de Franse taalrol (i.p.v. 2 binnen het tweetalig Franse kader), 2 tweetaligen van de Nederlandse taalrol (op 2 binnen het tweetalig Nederlandse kader).

Actuellement, la répartition est la suivante: 2 francophones (sur 3 dans le cadre unilingue francophone), 4 néerlandophones (sur 3 dans cadre unilingue néerlandophone), 0 francophone bilingue (au lieu de 2 dans le cadre bilingue francophone), 2 néerlandophones bilingues (sur 2 dans le cadre bilingue néerlandophone).


Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017 wordt de heer Bert Hoffer, attaché in de klasse A2, bevorderd in de klasse A3, in de titel van adviseur, in het Nederlands taalkader, binnen de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 31 juillet 2017, M. Bert Hoffer, attaché dans la classe A2, est promu dans la classe A3 au titre de conseiller, cadre linguistique néerlandais, au sein de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur.


Bevordering Bij ministerieel besluit van 24 maart 2016 wordt mevrouw Moens Astrid, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 maart 2016 Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.

Promotion Par arrêté ministériel du 24 mars 2016, Madame Moens Astrid, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 mars 2016. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 mei 2009 wordt de heer FEYTONS Philippe benoemd tot Eerste Attaché (kaderfunctie) bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid (BEW) - Directie Buitenlandse Handel, binnen het eentalig Nederlands taalkader met ingang van 1 januari 2008.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mai 2009, M. FEYTONS Philippe est nommé au grade de Premier Attaché (fonction cadre) auprès de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi (AEE) - Direction du Commerce Extérieur, dans le cadre unilingue néerlandais à partir du 1 janvier 2008.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 mei 2009 wordt de heer DE REYMAEKER Luc benoemd tot Directeur (rang A3) bij het Bestuur Financiën en Begroting (BFB) - Directie Inning, binnen het eentalig Nederlands taalkader met ingang van 1 januari 2008.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mai 2009, M. DE REYMAEKER Luc est nommé au grade de Directeur (rang A3) auprès de l'Administration des Finances et du Budget (AFB) - Direction de la Perception, dans le cadre unilingue néerlandais à partir du 1 janvier 2008.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2007 wordt de heer Lelon, Frank, benoemd tot eerste attaché (rang A2 - expertbetrekking) bij het Bestuur van de Diensten van de Secretaris-generaal (DSG), Directie Juridische zaken, binnen het eentalig Nederlands taalkader met ingang van 1 februari 2007.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2007, M. Lelon, Frank, est nommé au grade de premier attaché (rang A2 - fonction d'expert) au service du Secrétaire général (SSG) - Direction des affaires juridiques, dans le cadre unilingue néerlandais à partir du 1 février 2007.


2. Het laatste taalkader van de FOD Budget en Beheerscontrole dateert van 24 september 2006 (Belgisch Staatsblad 10 oktober 2006). Dit taalkader stelt de volgende verdeling voorop binnen het Nederlands en het Frans kader: De FOD Budget en Beheerscontrole heeft een procedure opgestart om het taalkader te actualiseren.

2. Le dernier cadre linguistique du SPF Budget et contrôle de la gestion date du 24 septembre 2006 (Moniteur belge 10 octobre 2006) et établit la répartition comme suit au sein du cadre néerlandophone et francophone: Le SPF Budget et contrôle de la gestion a entamé une procédure d'actualisation de son cadre linguistique.


Het bedoelde verslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht bespreekt in punt 28 de toepassing van de taalkaders binnen de federale politie en wijst in punt 29 op de afwezigheid van geldige taalkaders bij het Bureau voor Normalisatie en de afwezigheid van een verdeling tussen Frans/Nederlands van het personeelsbestand.

Le rapport en question de la Commission permanente de contrôle linguistique commente au point 28 l’application des cadres linguistiques au sein de la police fédérale et relève au point 29 dans le chef du Bureau de normalisation l’absence de cadres linguistiques valables et l’absence de répartition français/néerlandais des effectifs en place.


Bij arrest nr. 155.980 van 7 maart 2006, heeft de Raad van State, afdeling administratie, VIIIe kamer, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2001 waarbij de heer Frank Lelon, met ingang van 21 december 2001, wordt benoemd in de graad van eerste attaché (rang A2 - Expertbetrekking) bij de Diensten van de Secretaris-generaal (DSG) - Directie Juridische Zaken (Gerechtelijke Geschillen), binnen het eentalig Nederlands taalkader, vernietigd ...[+++]

Par arrêt n° 155.980 du 7 mars 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2001 par lequel M. Frank Lelon est nommé au 21 décembre 2001 au grade de premier attaché (rang A2 - fonction d'expert) auprès des Services du Secrétaire général (SSG) - Direction juridique (Contentieux), dans le cadre unilingue néerlandais.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2003 wordt de heer Baudewyn, Marc, adjunct, vanaf 1 december 2003 benoemd tot eerste adjunct (rang C2) bij de Directie Wegen - Cel Boekhouding bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer binnen het ééntalig Nederlands taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2003, M. Baudewyn, Marc, adjoint, est nommé par voie de promotion en qualité d'adjoint principal (rang C2) à la date du 1 décembre 2003 auprès de la Direction des Voiries - Cellule Comptabilité - de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements au cadre unilingue néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het ééntalig nederlands taalkader' ->

Date index: 2024-09-24
w