Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de bespreking desgewenst laten bijstaan » (Néerlandais → Français) :

De werknemer kan zich bij de bespreking van de concrete organisatie laten bijstaan door een syndicaal afgevaardigde.

Lors de la discussion portant sur l'organisation concrète, le travailleur peut se faire assister par un délégué syndical.


Zij kunnen zich desgewenst laten bijstaan door een advocaat of een andere vertrouwenspersoon.

Si elles le souhaitent, elles peuvent se faire assister par un avocat ou de toute autre personne de confiance.


Zij kunnen zich desgewenst laten bijstaan door een advocaat of een andere vertrouwenspersoon.

Si elles le souhaitent, elles peuvent se faire assister par un avocat ou de toute autre personne de confiance.


Aanbeveling 23: een klager kan zich desgewenst laten bijstaan door een advocaat.

Recommandation 23: un plaignant peut, s’il le souhaite, se faire assister par un avocat.


Zowel de bediende als de werkgever kunnen zich bij de bespreking desgewenst laten bijstaan door één syndicaal afgevaardigde en/of één vertegenwoordiger van de representatieve werkgevers- of werknemersorganisatie waarbij hij aangesloten is.

Tant l'employeur que l'employé peuvent se faire assister lors de cet entretien par un délégué syndical et/ou un représentant de l'organisation représentative de travailleurs ou d'employeurs à laquelle il est affilié.


De werkgever kan zich desgewenst laten bijstaan door een vertegenwoordiger van de erkende en representatieve werkgeversorganisatie in het " Paritair Comité voor het vervoer" waarbij hij/zij aangesloten is.

L'employeur peut, s'il le souhaite, se faire assister par un représentant de l'organisation d'employeurs, reconnue et représentative au sein de la Commission paritaire du transport, à laquelle il est affilié.


Hij heeft het recht zich desgewenst te laten bijstaan door een vertrouwenspersoon van zijn keuze, op voorwaarde dat deze, behalve wanneer hij de advocaat van de gedetineerde is, daartoe vanwege de directeur de toelating krijgt.

S'il le souhaite, il a le droit de se faire assister par une personne de confiance de son choix, à la condition que celle-ci, sauf s'il s'agit de l'avocat du détenu, en reçoive l'autorisation du directeur.


Desgewenst kan de werknemer zich laten bijstaan door een afgevaardigde van de syndicale organisatie.

Le cas échéant, le travailleur peut se faire assister par un délégué de son organisation syndicale.


Desgewenst kan de werknemer zich laten bijstaan door een afgevaardigde van de syndicale organisatie.

Le cas échéant, le travailleur peut se faire assister par un délégué de son organisation syndicale.


Zowel de bediende als de werkgever kunnen zich bij de bespreking desgewenst laten bijstaan door één syndicaal afgevaardigde en/of één vertegenwoordiger van de representatieve werkgevers- of werknemersorganisatie waarbij hij aangesloten is.

Tant l'employeur que l'employé peuvent se faire assister lors de cet entretien par un délégué syndical et/ou un représentant de l'organisation représentative de travailleurs ou d'employeurs à laquelle il est affilié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bespreking desgewenst laten bijstaan' ->

Date index: 2025-03-04
w