Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. § 1. De kinesitherapeut die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.

Art. 9. § 1 . Le kinésithérapeute qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.


Art. 9. § 1. De tandarts die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.

Art. 9. § 1 . Le praticien de l'art dentaire qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.


Art. 9. § 1. De kinesitherapeut die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.

Art. 9. § 1. Le kinésithérapeute qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.


Art. 9. § 1. De tandarts die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 2, aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.

Art. 9. § 1. Le dentiste qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours suivant la fin du délai prévu à l'article 8, § 2, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.


Art. 9. § 1. De geneesheer die bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe ten laatste twee dagen na het einde van de termijn bedoeld in artikel 8, § 3 aan de leidend ambtenaar een aangetekend schrijven met zijn grieven en desgevallend met zijn verzoek onder een andere taalrol op de kiezerslijst te worden ingeschreven.

Art. 9. § 1. Le médecin qui souhaite introduire une réclamation adresse à cet effet au Fonctionnaire dirigeant, au plus tard deux jours après la fin du délai prévu à l'article 8, § 3, une lettre recommandée comprenant ses griefs et, le cas échéant, sa demande en vue d'être inscrit sur la liste électorale dans un autre rôle linguistique.


Art. 2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning wenst te verkrijgen als onderneming voor alarmsystemen of de vernieuwing ervan richt daartoe bij aangetekende zending een ondertekende aanvraag aan de administratie.

Art. 2. Toute personne physique ou morale qui souhaite obtenir une autorisation comme entreprise de systèmes d'alarme ou le renouvellement de celle-ci adresse à cet effet une demande signée à l'administration, par envoi recommandé.


1. De bestuurder die zijn bestuurderskaart wenst te vernieuwen richt daartoe een verzoek aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft, uiterlijk 15 werkdagen vóór de datum waarop de kaart verstrijkt.

1. Lorsqu’un conducteur souhaite renouveler sa carte de conducteur, il doit en faire la demande auprès des autorités compétentes de l’État membre dans lequel il a sa résidence normale, au plus tard quinze jours ouvrables avant la date d’expiration de la carte.


Art. 2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die een vergunning wenst te verkrijgen als onderneming voor camerasystemen of de vernieuwing ervan richt daartoe bij aangetekende zending een ondertekende aanvraag aan de administratie.

Art. 2. Toute personne physique ou morale qui souhaite obtenir une autorisation comme entreprise de systèmes caméras ou le renouvellement de celle-ci adresse à cet effet une demande signée à l'administration, par envoi recommandé à la poste.


Het samenwerkingsakkoord schrijft voor dat de afdeling wetgeving van de Raad van State wordt geraadpleegd indien een Wetgevende Kamer of een Gemeenschaps- of Gewestparlement een bezwaar wenst aan te tekenen.

L'accord de coopération prescrit que la section de législation du Conseil d'État est consultée si une Chambre législative ou un Parlement de communauté ou de région souhaite notifier son opposition.


Wat de adviesaanvraag op grond van artikel 6ter, eerste lid, 3º, betreft, bepaalt het samenwerkingsakkoord dat de aanvraag uitgaat van de assemblee die bezwaar wenst aan te tekenen tegen de vereenvoudigde herzieningsprocedure.

En ce qui concerne la demande d'avis fondée sur l'article 6ter, alinéa 1 , 3º, l'accord de coopération prévoit que la demande émane de l'assemblée qui souhaite notifier son opposition à la procédure de révision simplifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar wenst aan te tekenen richt daartoe' ->

Date index: 2023-10-23
w