Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigt dat ons land koploper binnen europa " (Nederlands → Frans) :

Elke bron bevestigt dat ons land koploper binnen Europa is wat het aantal bedrijfswagens per capita betreft.

Proportionnellement au nombre d'habitants, ce chiffre place notre pays en tête du peloton européen.


Als Europa zijn ambitie, de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie en maatschappij ter wereld te worden, wil waarmaken, dan moet het een universitair stelsel van topkwaliteit hebben - met universiteiten die internationaal worden erkend als koplopers binnen hun diverse vakgebieden.

Pour devenir l'économie et la société de la connaissance compétitive et dynamique qu'elle a l'ambition d'être, L'Europe a impérativement besoin d'un système universitaire de première classe - avec des universités reconnues mondialement comme les meilleures dans les différents champs d'activités et les différents domaines qui sont les leurs.


Minister van Justitie Stefaan De Clerck: “We moeten de strijd tegen reclameronselaars verder zetten, niet alleen in ons land maar binnen heel Europa.

Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck: “Nous devons poursuivre la lutte contre les démarcheurs publicitaires, non seulement dans notre pays mais aussi dans toute l’Europe.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans ...[+++]


Die vaststelling gaat des te meer op voor ons land, dat binnen de Europese Unie koploper is op het stuk van de particuliere financiële netto-activa (spaartegoeden) (7) .

Ce constat est d'autant plus justifié dans notre pays qui est, dans l'Union européenne, en tête en termes de détention par les particuliers d'actifs financiers nets (épargne) (7) .


Elke bron bevestigt dat ons land koploper binnen Europa is wat betreft het aantal bedrijfswagens per capita.

Chacune des sources confirme que notre pays détient le record européen du nombre de véhicules de société par habitant.


Door ten slotte de aanzet te geven tot de oprichting van een internationaal samenwerkingsorgaan en door teksten op te stellen die aan dat orgaan een wettelijke grondslag moeten geven, zou die dienst ons land tot koploper maken in Europa aangezien het als voorbeeld kan dienen voor andere landen en ertoe bijdraagt dat dit initiatief in de toekomst uitmondt in de oprichting van een internationaal orgaan ter bestrijding van de criminaliteit tegen minderjarigen.

Enfin, en créant l'embryon d'un organisme de coopération internationale, et en élaborant des textes juridiques qui assureraient le fondement légal de celui-ci, cette structure permettrait à la Belgique de faire oeuvre de pionnier en Europe, servant de modèle à d'autres pays et générant à terme la création d'un organe international de lutte contre la criminalité contre les mineurs.


Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen va ...[+++]

Dans le cas du tourisme, il y a clairement une valeur ajoutée à prendre des initiatives à l’échelle de l’Union, en particulier dans les domaines suivants: la consolidation de la base de connaissances par le biais d’enquêtes et d’études, à l’échelle paneuropéenne afin de mieux comprendre tant l’offre que la demande, sans lesquelles la comparabilité et la cohérence des données dans l’ensemble de l’UE ne seraient pas possibles[3]; le développement de stratégies transnationales conjointes de promotion de l’Europe ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0080 - EN - Fusies tussen naamloze vennootschappen binnen één EU-land

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0080 - EN - Fusions entre sociétés anonymes dans un seul pays de l’UE


Met 130 bevestigde Salmonellabesmettingen per 100 000 inwoners in 1998, was België koploper binnen Europa wat betreft besmettingen bij de mens, vóór Duitsland (119) en Oostenrijk (109).

Avec 130 infections de Salmonella par 100 000 habitants en 1998, la Belgique se situait en première position dans l'Europe en ce qui concerne les infections chez l'homme, avant l'Allemagne (119) et l'Autriche (109).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt dat ons land koploper binnen europa' ->

Date index: 2021-10-25
w