Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwde maand verdiende nettoloon mag echter " (Nederlands → Frans) :

« De som van het nettobedrag van de inkomensgarantie-uitkering en van het door de deeltijdse werknemer met behoud van rechten in de beschouwde maand verdiende nettoloon mag echter nooit hoger zijn dan 87,5 % van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimuminkomen.

« La somme du montant net de l'allocation de garantie de revenu et de la rémunération nette gagnée pour ce mois par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits ne peut cependant jamais être supérieure à 87,5 % du revenu minimum mensuel moyen garanti.


« De som van het nettobedrag van de inkomensgarantie-uitkering en van het door de deeltijdse werknemer met behoud van rechten in de beschouwde maand verdiende nettoloon mag echter nooit hoger zijn dan 87,5 % van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimuminkomen.

« La somme du montant net de l'allocation de garantie de revenu et de la rémunération nette gagnée pour ce mois par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits ne peut cependant jamais être supérieure à 87,5 % du revenu minimum mensuel moyen garanti.


Het document bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, bevat eveneens de volgende verbintenissen van de werkgever : 1° de werkgever brengt de activeringsuitkering in mindering van het door hem te betalen nettoloon voor de beschouwde maand; 2° in geval de activeringsuitkering, ingevolge een laattijdige ontvangst van het volledig dossier door de Rijksdienst, niet wordt toegekend vanaf de aanvang van de tewerkstelling, mag de werkgever voor de periode die voorafgaat aan de maand waarin de laa ...[+++]

Le document visé à l'article 137, § 1 , alinéa 1 , 4°, comprend également les engagements suivants de l'employeur : 1° l'employeur déduit l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour le mois concerné; 2° dans le cas où, à la suite de la réception tardive du dossier complet par l'Office, l'allocation d'activation n'est pas octroyée à partir du début de l'occupation, l'employeur ne déduira pas l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour la période qui précède le mois dans lequel la réception tardive est située; cette disposition ne s'applique cependant pas si l'employeur démontre q ...[+++]


" § 2 bis. In afwijking van § 2 wordt, voor de deeltijdse werknemer die in toepassing van artikel 133, § 1, eerste lid, 3°, a), de inkomensgarantie-uitkering aanvraagt na 30 juni 2005, het nettobedrag van de inkomensgarantie-uitkering voor een beschouwde maand bekomen door het nettoloon verdiend voor de beschouwde maand in mindering te brengen van de referte-uitkering, vermeerderd met een uurtoeslag.

" § 2 bis. Pour le travailleur à temps partiel qui, en application de l'article 133, § 1, alinéa premier, 3°, a), demande l'allocation de garantie de revenus après le 30 juin 2005, le montant net de l'allocation de garantie de revenus pour un mois considéré est, par dérogation au § 2, obtenu en déduisant la rémunération nette perçue pour le mois considéré de l'allocation de référence, majorée d'un supplément horaire.


Deze bijkomende vergoeding zal 10% bedragen van het laatste nettoloon dat de grensarbeider in het land van tewerkstelling heeft verdiend, zonder dat deze ver- goeding 3.000 Belgische frank per maand mag over- schrijden.

Cette indemnité complémentaire s'élève à 10% de la dernière rémunération nette que le travailleur fron- talier aura acquise dans le pays de travail sans que cette indemnité puisse dépasser 3.000 francs belges par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwde maand verdiende nettoloon mag echter' ->

Date index: 2024-08-30
w