Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt tevens dat afrikaanse " (Nederlands → Frans) :

De commissie benadrukt tevens dat dezelfde landen, Frankrijk in de eerste plaats, er niet in zijn geslaagd 'de extremisten onder de rebellen te identificeren'.

Elle souligne aussi l'incapacité des mêmes pays, au premier rang desquels la France, à"identifier les éléments extrémistes dans la rébellion".


U benadrukt tevens dat het moeilijk is om gezinshereniging te verkrijgen: de wachttijden bedragen meer dan negen maanden nadat de erkenning als vluchteling werd verkregen en u dreigt met het intrekken van de status in geval van valsheid in geschrifte.

Vous insistez également sur les difficultés d'obtenir le regroupement familial: les délais sont de plus de neuf mois (et ce, après la durée de la procédure d'asile) et menace de retirer le statut en cas d'introduction de faux documents.


Mevrouw Anna Niang, Vertegenwoordigster van de Afrikaanse Unie, benadrukt dat de Afrikaanse Unie het respect voor de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel draagt.

Mme Anna Niang, représentante de l'Union africaine, souligne que l'Union africaine accorde une très grande importance au respect des droits de l'homme et de la démocratie.


Mevrouw Anna Niang, Vertegenwoordigster van de Afrikaanse Unie, benadrukt dat de Afrikaanse Unie het respect voor de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel draagt.

Mme Anna Niang, représentante de l'Union africaine, souligne que l'Union africaine accorde une très grande importance au respect des droits de l'homme et de la démocratie.


Hij benadrukt tevens dat de uitvoeringsregels voor deze wet op een later tijdstip door het Bureau zullen worden bepaald op voorstel van het college van quaestoren.

Il souligne encore que les modalités d'exécution de la loi seront fixées ultérieurement par le Bureau sur proposition du collège des questeurs.


Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gegevens in verband met de compensatieaanvragen van de laatste drie jaar. De NMBS benadrukt tevens dat de reglementering op het vlak van compensatieaanvragen in september 2008 aangepast werd in het voordeel van de klant.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu des données relatives aux demandes de compensation pour les trois dernières années.La SNCB souligne également que la réglementation en matière de demande de compensation a été adaptée en septembre 2008 en faveur du client.


Op Europees niveau benadrukte België het belang om: (1) een meerwaarde van dit fonds te garanderen (ten opzichte van de bestaande instrumenten voor Ontwikkelingssamenwerking ), en (2) de interventies te baseren op de werkelijke oorzaken van intra-Afrikaanse migratie en migratie naar de EU (evidence-based) .

Au niveau européen, la Belgique a souligné l'importance de : (1) garantir une plus-value à ce fonds (vis-à-vis des instruments de Coopération au développement), et (2) baser les interventions sur les causes réelles de la migration intra-africaine et de la migration vers l'UE (sur les faits, evidence-based).


Hij laakt tevens de 'onderwerping' van Afrikaanse leiders aan Den Haag, zoals hij de coöperatie van Keniaans president Kenyatta noemde.

Il réprouve également la "soumission" de certains leaders africains à la Cour de La Haye, un terme qu'il employait pour qualifier la coopération du président kenyan Kenyatta.


Het is bekend dat Museveni tevens een groot voorstander is van een verdere uitbouw van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC, of East African Community) waar naast Oeganda ook Kenia, Tanzania, Burundi en Rwanda deel van uitmaken.

On sait que Museveni est également un grand partisan d'une nouvelle extension de la Communauté d'Afrique de l'Est (EAC ou East African Community) qui outre l'Ouganda, compte également parmi ses membres le Kenya, la Tanzanie, le Burundi et le Rwanda.


Toch wil ik de klemtoon leggen op de gezondheid om de eenvoudige reden dat de begrotingsdoelstellingen werden bekrachtigd in het licht van de uitgaven voor het jaar 2005 en tevens werden goedgekeurd door de Algemene Raad van het RIZIV. De eerste minister bevestigt de groeivoet van 4,5%, maar benadrukt tevens de responsabilisering van actoren als de farmaceutische nijverheid en de zorgverstrekkers.

Je désire néanmoins mettre la santé en avant pour la simple raison que les objectifs budgétaires sont confirmés en termes de dépenses pour 2005, que ces objectifs budgétaires ont été approuvés par conseil général de l'INAMI et que la déclaration faite par le premier ministre à la Chambre confirme la note de croissance de 4,5% tout en plaçant l'accent sur la responsabilisation des acteurs tels que l'industrie pharmaceutique et les prestataires de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt tevens dat afrikaanse' ->

Date index: 2023-11-14
w