Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
AUHIP
Afrikaanse Unie
CEAO
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Equatoriale Douane-Unie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
OAE
Ondersteunend optreden AMIS-EU
Organisatie van de Afrikaanse Eenheid
SVEU bij de AU
UDEAC
UDEAO
UEAC
UEMOA
UMAC
Unie van Afrikaanse Staten
Unie van Midden-Afrikaanse Staten
WAEMU
WAMU
West-Afrikaanse Economische Gemeenschap
West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
West-Afrikaanse Monetaire Unie

Vertaling van "afrikaanse unie benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]

Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]


speciale vertegenwoordiger van de EU bij de Afrikaanse Unie | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie | SVEU bij de AU

représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | RSUE auprès de l'UA


Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie (Sudan) | Panel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie voor de implementatie van de aanbevelingen betreffende Sudan | AUHIP [Abbr.]

groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan




civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU

action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour


West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie [ CEAO | UDEAO | UEMOA | WAEMU | WAMU | West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie | West-Afrikaanse Economische Gemeenschap | West-Afrikaanse Monetaire Unie ]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Anna Niang, Vertegenwoordigster van de Afrikaanse Unie, benadrukt dat de Afrikaanse Unie het respect voor de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel draagt.

Mme Anna Niang, représentante de l'Union africaine, souligne que l'Union africaine accorde une très grande importance au respect des droits de l'homme et de la démocratie.


Mevrouw Anna Niang, Vertegenwoordigster van de Afrikaanse Unie, benadrukt dat de Afrikaanse Unie het respect voor de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel draagt.

Mme Anna Niang, représentante de l'Union africaine, souligne que l'Union africaine accorde une très grande importance au respect des droits de l'homme et de la démocratie.


overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het bereiken van stabiliteit en ontwikkelingsdoelen; overwegende dat het VN-Verbindingsbureau voor Vrede en Veilighe ...[+++]

considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité et de développement; que le bureau de liaison des Nations unies pour la p ...[+++]


Volgens mevrouw Temmerman mag de rol van de Afrikaanse Unie meer benadrukt worden in het voorstel van resolutie.

Mme Temmerman estime que l'on peut davantage mettre l'accent sur le rôle de l'Union africaine dans la proposition de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mevrouw Temmerman mag de rol van de Afrikaanse Unie meer benadrukt worden in het voorstel van resolutie.

Mme Temmerman estime que l'on peut davantage mettre l'accent sur le rôle de l'Union africaine dans la proposition de résolution.


De Raad benadrukte het belang van nauwe samenwerking met zijn partners, in het bijzonder de VN, de Afrikaanse Unie (AU) en de autoriteiten van de CAR, alsook met de Franse operatie Sangaris.

Le Conseil a insisté sur l'importance d'une coopération étroite avec ses partenaires, notamment les Nations unies, l'Union africaine et les autorités de RCA, ainsi qu'avec l'opération française Sangaris.


De heer Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur van Portugal, benadrukt dat de relaties die de Europese Unie verder ontwikkelt met de Magreb — landen, niet ten koste mogen gaan van de verhoudingen met de andere Afrikaanse landen.

M. Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur du Portugal, souligne que les relations que l'Union européenne continue à entretenir avec les pays du Maghreb ne peuvent être développées au détriment des liens avec les autres pays africains.


In haar evaluatie van eind 2008[9] heeft de Commissie benadrukt dat er behoefte is aan een sterker politiek engagement van de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, in de vorm van concrete bijdragen om de uitvoering van de in het strategisch partnerschap Afrika-EU opgenomen acties te versnellen.

Dans le bilan dressé fin 2008 [9], la Commission souligne la nécessité de renforcer l'engagement politique de l'Union européenne et de l'Union africaine par des contributions concrètes afin d'accélérer la réalisation des actions identifiées dans la stratégie UE-Afrique.


Zoals in overweging 92 wordt benadrukt, is vastgesteld dat de Zuid-Afrikaanse prijzen bij uitvoer naar de Unie de prijzen van de bedrijfstak van de Unie niet onderboden.

Comme expliqué au considérant 92, il a été constaté que les prix des exportations sud-africaines à destination de l’Union européenne n’étaient pas inférieurs aux prix de l’IU.


uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]

se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuvre pour garantir la liberté de l'opposition politique au Tchad; insiste sur la gravité de la crise des r ...[+++]


w