Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië verschillende malen veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Volgens het verslag van de handelingen van het Hof van justitie en de rechtbank van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap van 10 tot 21 maart 1997, werd België verschillende malen veroordeeld wegens « niet-nakomen van de verplichtingen door een Lid-Staat » voor de volgende feiten :

D'après le compte rendu des activités de la Cour de justice et du tribunal de première instance des Communautés européennes du 10 au 21 mars 1997, on constate que la Belgique a été condamnée plusieurs fois pour « manquement d'État » :


Het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België, dat verschillende malen werd gewijzigd en waarvan een aantal artikelen naar aanleiding van de gerechtelijke onderzoeken destijds werden geschorst, vormt nog een basis, maar het is aangewezen om de zaken nu te actualiseren.

L'arrêté royal du 3 mai 1999 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, qui a été modifié à plusieurs reprises et dont un nombre d'articles ont été à l'époque suspendus à la suite d'instructions, reste encore une base, mais il est recommandé de l'actualiser à présent.


België is op dat vlak al meerdere malen veroordeeld wegens schending van de redelijke termijn.

La Belgique a déjà été condamnée à plusieurs reprises à cet égard pour non-respect du délai raisonnable.


« De vreemdeling die langer dan drie maanden op het grondgebied verblijft van de Staten die partij zijn bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, of die zich verschillende malen achter elkaar, gedurende in totaal meer dan negentig dagen, berekend over een periode van zes maanden, in België of op het grondgebied van deze Staten ophoudt, wordt geacht langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven.

« Est considéré comme demeurant plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger qui demeure plus de trois mois sur le territoire des É tats parties à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique, ou qui effectue, en Belgique ou sur le territoire de ces É tats, plusieurs séjours successifs dont la durée totale, calculée sur une période de six mois, dépasse nonante jours.


Ook België heeft in dit kader reeds verschillende malen expertise ter beschikking gesteld.

A plusieurs reprises déjà, la Belgique a également mis à disposition son expertise en la matière.


België is daar meerdere malen door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor veroordeeld.

Cette situation a conduit à plusieurs condamnations de notre pays par la Cour européenne des droits de l'homme.


Hij is de laatste jaren verschillende malen veroordeeld en gevangen gezet.

Il a été condamné et incarcéré plusieurs fois ces dernières années.


4. In het verleden heeft België Benin al verscheidene malen en op verschillende domeinen bijgestaan bij het opleiden van het Beninse leger, in het kader van een programma van militair partnerschap.

4. Ce n'est pas la première fois que, dans le cadre d'un programme de partenariat militaire, la Belgique apporte son assistance sous différentes formes à la formation des militaires de l'armée béninoise.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Belgische Staat op 7 september 2004 veroordeeld werd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap betreffende het feit dat de voorwaarde, voorzien bij verschillende koninklijke besluiten, dat de werknemers in loopbaanonderbreking hun domicilie of verblijfplaats in België dienen te behouden,in strijd is met de Europese regelgeving betreffende het vrij v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'Etat belge a été condamné le 7 septembre 2004 par la Cour de Justice des Communautés européennes concernant le fait que la condition, prévue par différents arrêtés royaux que les travailleurs en interruption de carrière doivent garder leur domicile ou résidence en Belgique, est contraire à la réglementation européenne relative à la libre circulation des travailleurs et doit être considérée comme une discrimination indirecte fondée sur la nationalité, qu'il convient donc de modifier sans délai les réglementations mises en cause;


Het Hof van Cassatie heeft trouwens verschillende malen een uitspraak bevestigd waarbij een in het ongelijk gestelde burgerlijke partij tot alle kosten werd veroordeeld omdat een onderzoek werd geopend ten gevolge van de burgerlijke partijstelling.

La Cour de cassation a d'ailleurs confirmé à plusieurs reprises l'obligation de condamner la partie civile qui succombe, à tous les frais exposés, notamment lorsqu'une instruction judiciaire a été ouverte suite à sa constitution de partie civile.


w