Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen zou ik hier enkele woorden " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik hier enkele woorden willen citeren die de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Sarkozy, hier vanochtend tijdens het debat heeft uitgesproken.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en citant quelques mots prononcés au cours du débat de ce matin par le président en exercice, M. Sarkozy.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen vraag ik even enkele woorden te leen die mij op de huid geschreven zijn.

– (ES) Madame la Présidente, je commencerai en vous demandant si je peux reprendre à mon compte certains de vos mots.


Ik wil het hier niet enkel hebben over de grensarbeiders zelf, voor wie een abrupte wijziging van de regeling een dramatisch verlies van inkomsten zou betekend hebben, maar ook over de ondernemingen uit de Belgische grensstreek, die moeilijkheden hebben om in België de arbeidskrachten te vinden die ze nodig hebben.

Je veux parler non seulement des frontaliers eux-mêmes, pour lesquels un changement brutal de régime aurait entraîné une perte dramatique de revenus, mais également des entreprises de la zone frontalière belge qui éprouvent des difficultés à trouver en Belgique la main-d'œuvre dont elles ont besoin.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een groot genoegen dat ik hier enkele woorden van uitleg kan geven over de stand van zaken bij de onderhandelingen over de overeenkomst inzake economisch partnerschap (EPO).

− (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de cette opportunité d’expliquer où nous en sommes dans les négociations relatives à l’accord de partenariat économique (APE).


Het zij mij toegestaan hier enkele woorden te wijden aan de bredere context van de uitbreiding van de Unie.

Il serait sans doute justifié de dire à présent quelques mots du contexte plus large de l’élargissement de l’Union.


Ik zal beginnen met in dit verslag in te gaan op de effecten van “11 september” en vervolgens zal ik enkele woorden wijden aan het gevangeniswezen.

J'aborde dans le rapport en premier lieu les effets induits du "11 septembre", en second lieu, la question des prisons.


- Mevrouw de voorzitster, ik zal geen debat beginnen over de veiligheidsproblemen in Brussel. Ik wil enkel herinneren aan wie het vergeten zou zijn dat in het regeerakkoord de hervorming van de politie te Brussel is opgenomen.

- Madame la Présidente, je ne vais pas ouvrir un débat sur les délicats problèmes de sécurité à Bruxelles ; je voudrais simplement rappeler à ceux qui l'auraient oublié que l'accord de gouvernement prévoit une réforme du système de police à Bruxelles.


In De Morgen van 16 september 1992 verscheen een publieke oproep waarin behalve enkele hatelijkheden tegen het Vlaams Blok ook volgende paragraaf voorkwam : " Aan de hier levende moslims zou ik daarom zeggen : bereid u voor op het ergste, op het allerergste; organiseer u; koop wapens en verberg ze.

Le journal " De Morgen " a publié dans son édition du 16 septembre 1992 un appel public contenant, outre quelques méchancetés à l'égard du Vlaams Blok, le paragraphe suivant : " C'est pourquoi je dirais aux musulmans qui vivent ici : préparez-vous au pire, au pire du pire, organisez-vous, achetez des armes et cachez-les.


3. Neen. 4. Wat de fiscale administraties betreft - de niet- fiscale administraties bevinden zich immers enkel te Brussel - kan ik het geacht lid verzekeren dat ook hier het personeelslid dat van een loopbaanonder- breking heeft genoten, zijn werk in zijn oorspronke- lijke dienst kan hervatten tenzij, uitzonderlijk, dit onverenigbaar zou zijn met de dienstnoodwendighe- den of ondertussen een reorganisatie van diensten werd doorgevoerd.

3. Non. 4. En ce qui concerne les autres administrations fiscales - les administrations non fiscales sont situées en effet, uniquement à Bruxelles - je peux assurer l'honorable membre du fait qu'ici également, l'agent qui a bénéficié d'une interruption de carrière, peut reprendre le travail dans son service d'origine sauf si, exceptionnellement, cela était incompatible avec les besoins du service ou si, entre-temps, une réorganisa- tion des services était intervenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen zou ik hier enkele woorden' ->

Date index: 2025-02-04
w