Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteit niet minstens veertig karkassen » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van een erkende classificeerder kan niet plaatsvinden als in de evaluatieperiode : 1° de erkende classificeerder niet gecontroleerd is door de bevoegde autoriteit; 2° de bevoegde autoriteit niet minstens veertig karkassen die de erkende classificeerder ingedeeld heeft, gecontroleerd heeft.

L'évaluation d'un classificateur agréé ne peut pas avoir lieu si, dans la période d'évaluation : 1° le classificateur agréé n'a pas été contrôlé par l'autorité compétente ; 2° l'autorité compétente a contrôlé moins de quarante carcasses classées par le classificateur agréé.


De evaluatie van een erkende classificeerder kan niet plaatsvinden als in de evaluatieperiode : 1° de erkende classificeerder niet gecontroleerd is door de bevoegde autoriteit; 2° de bevoegde autoriteit niet minstens vijfentwintig karkassen die de erkende classificeerder ingedeeld heeft, gecontroleerd heeft.

L'évaluation d'un classificateur agréé ne peut pas avoir lieu si, dans la période d'évaluation : 1° le classificateur agréé n'a pas été contrôlé par l'autorité compétente ; 2° l'autorité compétente a contrôlé moins de vingt-cinq carcasses classées par le classificateur agréé.


8° groep van bomen: groep van inheemse bomen, van meer dan tien meter breed, die een oppervlakte van één tot dertig are bedekt en waarvan de ruimte tussen de kruinen niet meer dan vijf meter bedraagt, waarbij elke boom op anderhalve meter van de grond, een omtrek van minstens veertig centimeter heeft;

8° groupe d'arbres : groupe d'arbres indigènes, de plus de dix mètres de largeur, couvrant une superficie d'un à trente ares, et dont l'espace entre les couronnes ne dépasse pas cinq mètres, chacun de ces arbres ayant, à 1,5 mètre de hauteur, une circonférence d'au moins quarante centimètres;


Hetzelfde geldt als het agentschap voor het vijfde werkingsjaar of voor een later jaar op 1 januari van het betrokken jaar niet beschikt over minstens veertig woningen.

Il en est de même si, pour la cinquième année de fonctionnement ou pour une année postérieure, l'agence ne dispose plus d'au moins quarante logements au 1 janvier de l'année considérée.


Art. 5. § 1. In geval van uitreiking van een gezamenlijk diploma bedoeld in artikel 143 van het voormelde decreet door verschillende instellingen voor hoger onderwijs, waarvan minstens één niet tot de Franse Gemeenschap behoort, vermeldt het diploma de volgende minimumgegevens : 1° bovenaan de verwijzing naar de Franse Gemeenschap; 2° de ondertekening van een academische autoriteit, de voorzitter van de examencommissie en de secretaris van de examencommissie of de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Frans ...[+++]

Art. 5. § 1. En cas de délivrance d'un diplôme conjoint visé à l'article 143 du décret précité par plusieurs établissements d'enseignement supérieur dont au moins un est extérieur à la Communauté française, le diplôme reprend les mentions minimales suivantes : 1° la référence à la Communauté française en en-tête ; 2° la signature d'une autorité académique, du président du jury et du secrétaire du jury du ou des établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française ou la signature des membres du jury d ...[+++]


Met toepassing van artikel 493, lid 3, c) van Verordening nr. 575/2013, zijn, mits de bevoegde autoriteit hiervoor voorafgaandelijk de toestemming verleent, de in de eerste paragraaf bedoelde blootstellingen vrijgesteld van de toepassing van artikel 395, lid 1 van Verordening nr. 575/2013, voor zover minstens voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden : - de instelling wordt bijna uitsluitend door professionele wederpartijen gefinancierd; - de deposito's ontvangen van niet-professionele wederpartijen zijn beperkt in omvang binnen ...[+++]

En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, à condition que l'autorité de contrôle ait préalablement marqué son accord en ce sens, les expositions visées au paragraphe 1 sont exemptées de l'application de l'article 395, paragraphe 1 du règlement n° 575/2013, pour autant qu'il soit au moins satisfait à chacune des conditions suivantes : - l'établissement est financé quasi exclusivement par des contreparties professionnelles; - les dépôts reçus de contreparties non professionnelles sont limités en volume ...[+++]


Art. 3. Het Comité vergadert minstens twee keer per jaar en : 1° onderzoekt de naleving van de voorwaarden tot erkenning van het Waals betaalorgaan; 2° stelt rechtzettingsmaatregelen voor aan de bevoegde autoriteit als het vaststelt dat de erkenningsvoorwaarden niet in acht genomen worden; 3° brengt aan de bevoegde autoriteit verslag uit over de activiteiten van het Waals betaalorgaan.

Art. 3. Le Comité se réunit au minimum deux fois par an et : 1° examine le respect des conditions d'agrément de l'organisme payeur de Wallonie; 2° propose des mesures correctrices à l'autorité compétente lorsqu'il constate un non-respect des conditions d'agrément; 3° fait rapport auprès de l'autorité compétente sur les activités de l'organisme payeur de Wallonie.


Schriftelijke verklaring met de beginselen van het beleggingsbeleid en het verslag over het beheer van de pensioentoezegging Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft : 1° de pensioeninstelling die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : a) geen schriftelijke verklaring over de beginselen van haar beleggingsbeleid, die de vermeldingen bepaald bij voormelde wet van 28 april 2003 bevat, opstelt; b) de schriftelijke verklaring, bedoeld in a), niet minstens elke drie ...[+++]

La déclaration écrite sur les principes de la politique de placement et le rapport sur la gestion de l'engagement de pension Est puni d'une sanction niveau 1 : 1° l'organisme de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : a) n'élabore pas une déclaration écrite sur les principes de sa politique de placement comportant les mentions prévues par la loi pr ...[+++]


4. Indien de biomassafractie van gemengde brandstoffen of materialen minstens gelijk is aan 97 %, of indien door de hoeveelheid emissies van fossiele fractie van de brandstof of het materiaal deze in aanmerking komt als een de-minimisbronstroom, kan de bevoegde autoriteit de exploitant toestaan niet op niveaus gebaseerde methoden te gebruiken, met inbegrip van de energiebalansmethode, voor het bepalen van de activiteitsgegevens en de relevante berekeningsfactoren, tenzij d ...[+++]

4. Lorsque la fraction issue de la biomasse de combustibles ou matières mixtes est supérieure ou égale à 97 % ou que, du fait de la quantité d’émissions associée à la fraction fossile du combustible ou de la matière, les conditions caractérisant un flux de minimis sont réunies, l’autorité compétente peut autoriser l’exploitant à appliquer des méthodes ne reposant pas sur des niveaux, et notamment la méthode du bilan énergétique, pour déterminer les données d’activité et les facteurs de calcul pertinents, à moins que la valeur correspo ...[+++]


Hetzelfde geldt als het agentschap voor het vijfde werkingsjaar of voor een later jaar niet beschikt over minstens veertig woningen op 1 januari van het betrokken jaar».

Il en est de même si, pour la cinquième année de fonctionnement ou pour une année postérieure, l'agence ne dispose plus d'au moins quarante logements au 1 janvier de l'année considérée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit niet minstens veertig karkassen' ->

Date index: 2025-03-21
w