Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 21 afdeling » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Afdeling 4, ingevoegd bij artikel 24, wordt aangevuld met een artikel 6, luidend als volgt : « Art. 6. § 1. De Raad inzake financiële en budgettaire monitoring is samengesteld uit : 1° een lid van elk Comité bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21, aangewezen door hem; 2° drie leden erkend voor hun budgettaire bevoegdheden en aangewezen door de Regering; 3° een Inspecteur van Financiën, aangewezen door de Regering; 4° een vertegenwoordiger van het Rekenhof; 5° een afgevaardigde van de Administratie van de begroting van het Gewest, aangewezen door de Regering.

Art. 25. Dans la Section 4 insérée par l'article 24, il est inséré un article 6 rédigé comme suit : « Art. 6. § 1 . Le Conseil de monitoring financier et budgétaire est composé de : 1° un membre de chaque Comité visé aux articles 11, 18 et 21 désigné par celui-ci; 2° trois membres reconnus pour leurs compétences budgétaires désignés par le Gouvernement; 3° un Inspecteur des Finances désigné par le Gouvernement; 4° un représentant de la Cour des Comptes; 5° un délégué de l'Administration du budget de la Région, désigné par le Gouvernement.


Art. 33. Afdeling 6, ingevoegd bij artikel 32, wordt aangevuld met een artikel 8, luidend als volgt : « Art. 8. Het Interne auditstelsel wordt belast met de volgende taken : 1° de Algemene raad en de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21 bijstaan in hun supervisieactiviteiten; 2° hen een verzekering verschaffen wat betreft de graad van beheersing van de risico's en de graad van beheersing van de handelingen en activiteiten beheerd door het Agentschap.

Art. 33. Dans la Section 6 insérée par l'article 32, il est inséré un article 8 rédigé comme suit : « Art. 8. Le dispositif d'audit interne est chargé : 1° d'assister le Conseil général et les Comités visés aux articles 11, 18 et 21 dans leurs activités de supervision; 2° de leur fournir une assurance quant au degré de maîtrise des risques et quant au degré de maîtrise des opérations et activités gérées par l'Agence.


Art. 2. - Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, 7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2 ...[+++]

Art. 2. - L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 novembre 2013, du 30 décembre 2014, 14 septembre 2016 et 23 mars 2017, est complété ...[+++]


Art. 9. In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014 kunnen de kredieten van basisallocaties 21.000.00.39 en 29.003.00.21 herverdeeld worden, bij besluit van het College, naar respectievelijk de verschillende betrokken basisallocaties van afdeling 21 en afdeling 29 van de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 9. Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les crédits inscrits aux allocations de base 21.000.00.39 et 29.003.00.21 peuvent être redistribuées, par arrêté du Collège, respectivement vers les différentes allocations de base concernées du budget décrétal division 21 et division 29 de la Commission communautaire française.


Art. 21. § 1. In hoofdstuk II van titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs wordt een afdeling II ingevoegd, luidend als volgt : "Afdeling VII. Overgangsbepalingen voor de ambten van leraar filosofie en burgerzin die in het secundair onderwijs worden uitgeoefend"

Art. 21. § 1. Au chapitre II du titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, il est ajouté une section VII intitulée : « Section VII. Dispositions transitoires propres aux fonctions de professeurs de philosophie et de citoyenneté exercées dans l'enseignement secondaire ».


Art. 21. In titel 5, hoofdstuk 9 van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 2 ingevoegd, luidende "Afdeling 2.

Art. 21. Dans le titre 5, chapitre 9 du même Code, il est inséré une section 2 intitulée "Section 2.


Art. 21. Deze afdeling is van toepassing op alle beroepen die niet onder afdeling 2 vallen en in de onderstaande gevallen waarin de aanvrager, om een bijzondere en uitzonderlijke reden, niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in afdeling 2:

Art. 21. La présente section s'applique à toutes les professions qui ne sont pas couvertes par la section 2, ainsi que dans les cas qui suivent, où le demandeur, pour un motif spécifique et exceptionnel, ne satisfait pas aux conditions prévues dans la section 2 :


Art. 23. Afdeling 2ter, ingevoegd bij artikel 21, wordt aangevuld met een artikel 112septies, luidend als volgt :

Art. 23. Dans la section 2ter, insérée par l'article 21, il est inséré un article 112septies, rédigé comme suit :


Art. 22. Afdeling 2ter, ingevoegd bij artikel 21, wordt aangevuld met een artikel 112sexies, luidend als volgt :

Art. 22. Dans la section 2ter, insérée par l'article 21, il est inséré un article 112sexies, rédigé comme suit :


Art. 21. Afdeling V van hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2007 en het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 dat bestaat uit artikel 41 en 42, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 21. La section V du chapitre III du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2007 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, comprenant les articles 41 et 42, est remplacée par ce qui suit :




D'autres ont cherché : art 25 afdeling     art 33 afdeling     maart     september     uitvoering van afdeling     april     basisallocaties van afdeling     wordt een afdeling     afdeling     art 23 afdeling     art 22 afdeling     30 maart     art 21 afdeling     art 21 afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 21 afdeling' ->

Date index: 2023-01-19
w