Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 22 afdeling " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. Afdeling 3 en 4 zijn van toepassing op een project met volledige autofinanciering zonder voorafgaand akkoord strategisch forfait.

Art. 22. Les sections 3 et 4 s'appliquent aux projets avec autofinancement intégral sans l'accord préalable de forfait stratégique.


Art. 66. Afdeling 5, ingevoegd bij artikel 65, wordt aangevuld met een artikel 22, luidend als volgt : « Art. 22. § 1. Het is elk lid van een Afdelingscomité verboden om aanwezig te zijn bij de behandeling van of de beraadslaging over een onderwerp waarvoor het een rechtstreeks of onrechtstreeks, patrimoniaal of persoonlijk belang heeft.

Art. 66. Dans la Section 5 insérée par l'article 65, il est inséré un article 22 rédigé comme suit : « Art. 22. § 1 . Il est interdit à tout membre d'un Comité de branche d'être présent lorsqu'un point est examiné ou mis en délibération sur un objet pour lequel il a un intérêt direct ou indirect, patrimonial ou personnel.


Art. 2. - Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, 7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2 ...[+++]

Art. 2. - L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 novembre 2013, du 30 décembre 2014, 14 septembre 2016 et 23 mars 2017, est complété ...[+++]


Art. 22. In hoofdstuk 2, afdeling 1, van hetzelfde decreet wordt in het opschrift van onderafdeling 1 het woord ' gemeenten ' vervangen door het woord ' randgemeenten '.

Art. 22. Dans le chapitre 2, section 17, du même décret, dans l'intitulé de la sous-section 17, le mot ' communes ' est remplacé par les mots ' communes périphériques '.


Art. 2. Artikel 16, § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, 7 november 2013, 30 december 2014 en 14 september 2016, wordt aa ...[+++]

Art. 2. L'article 16, § 1, dernier alinéa de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012, du 7 novembre 2013, du 30 décembre 2014 et 14 septembre 2016, est complété par la phrase suivante :


Art. 22. In artikel 14/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen".

Art. 22. Dans l'article 14/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014, le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles, du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie » est remplacé par le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles ».


Art. 24. Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 22, wordt aangevuld met een artikel D.28-15, luidend als volgt :

Art. 24. Dans la section 1 insérée par l'article 22, il est inséré un article D.28-15 rédigé comme suit :


Art. 23. Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 22, wordt aangevuld met een artikel D.28-14, luidend als volgt :

Art. 23. Dans la section 1 insérée par l'article 22, il est inséré un article D.28-14 rédigé comme suit :


Art. 22. Afdeling 2ter, ingevoegd bij artikel 21, wordt aangevuld met een artikel 112sexies, luidend als volgt :

Art. 22. Dans la section 2ter, insérée par l'article 21, il est inséré un article 112sexies, rédigé comme suit :


Art. 17. Afdeling 1 van hoofdstuk 2 van Titel 16 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I) treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 17. La section 1 du chapitre 2 du Titre 16 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I) entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : art 22 afdeling     art 66 afdeling     maart     december     uitvoering van afdeling     hoofdstuk 2 afdeling     zinsnede de afdeling     art 24 afdeling     art 23 afdeling     art 17 afdeling     art 22 afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 22 afdeling' ->

Date index: 2023-06-05
w