Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambassade in brussel een visum had toegestaan » (Néerlandais → Français) :

In 1997 en 1998 lichtte de Veiligheid van de Staat de minister van Justitie in dat de Cubaanse ambassade te Brussel universitaire informaties zocht van economische aard en dat de ambassade voor deze opdracht zelfs personeel had aangeworven (115).

En 1997 et 1998, la Sûreté de l'État a informé le ministre de la Justice que l'ambassade de Cuba à Bruxelles recherchait des informations universitaires de nature économique, mission pour laquelle cette ambassade avait même recruté du personnel (115).


De man had eerder de Syrische ambassade in Brussel laten weten dat hij zijn lidmaatschap van de Baath-partij opzegde uit protest tegen de bloedige aanpak van het regime.

Cet homme avait auparavant fait savoir à l'ambassade de Syrie en Belgique qu'il renonçait à son affiliation au parti Baath en signe de protestation contre la répression sanglante menée par le régime.


De Raad betreurt het dat de Rwandese ambassade in Brussel u een visum heeft geweigerd en nog wel zonder dat een reden voor deze weigering is gegeven.

Le Conseil regrette le refus de visa par l’ambassade du Rwanda à Bruxelles à votre encontre et sans que le motif de ce refus ait été expliqué.


Zonder enige reden te willen opgeven - ondanks herhaald aandringen - heeft de Rwandese ambassade in Brussel echter geweigerd mij een visum te verstrekken, waardoor de delegatie met een man minder moesten vertrekken.

Sans indiquer de motif, en dépit d’appels réitérés, l’ambassade du Rwanda à Bruxelles a refusé de me délivrer un visa.


De Raad betreurt het dat de Rwandese ambassade in Brussel u een visum heeft geweigerd en nog wel zonder dat een reden voor deze weigering is gegeven.

Le Conseil regrette le refus de visa par l’ambassade du Rwanda à Bruxelles à votre encontre et sans que le motif de ce refus ait été expliqué.


Zonder enige reden te willen opgeven - ondanks herhaald aandringen - heeft de Rwandese ambassade in Brussel echter geweigerd mij een visum te verstrekken, waardoor de delegatie met een man minder moesten vertrekken.

Sans indiquer de motif, en dépit d'appels réitérés, l'ambassade du Rwanda à Bruxelles a refusé de me délivrer un visa.


In geval van verlof voorafgaand aan het pensioen, definitieve ambtsontheffing bedoeld in Titel I van Deel IX RPPol, één van de verloven bedoeld in de Titels XII (verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een politiek mandataris), XIII (verlof voor opdracht van algemeen belang) en XIV (afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden) van Deel VIII RPPol, verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 116 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsle ...[+++]

En cas de congé préalable à la pension, de retrait définitif d'emploi ou de cessations des fonctions visés au Titre Ier de la Partie IX PJPol, d'un des congés visés aux Titres XII (congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un mandataire politique), XIII (congé pour mission d'intérêt général) et XIV (absence de longue durée pour raisons personnelles) de la Partie VIII PJPol, d'un congé pour interruption complète de la carrière professionnelle visé à l'article 116 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, ou de départ vers les services de la ...[+++]


76. benadrukt dat de EU eenieder die actief is binnen de EU in Brussel, in hoofdsteden en op het niveau van missies moet sensibiliseren wat betreft het bestaan, het doel, de inhoud en de operationele toepassing van de richtsnoeren ; erkent dat de interne sensibilisering gericht moet zijn op een beter begrip van het werk van men ...[+++]

76. souligne que l'UE doit accroître chez tous les acteurs communautaires, à Bruxelles, dans les capitales et au niveau des missions, la connaissance de l'existence, de l'objectif, du contenu et de l'application concrète des lignes directrices; reconnaît que l'accroissement du niveau de conscience interne doit avoir pour but de susciter une compréhension plus profonde du travail des défenseurs des droits de l'homme; invite la Commission et les États membres à organiser des ateliers de formation pour les unités régionales ainsi que pour le personnel des délégations, des ambassades et des consulats sur le thème de la mise en œuvre de ces ...[+++]


Toen ik u dit dossier in het begin van de herfst in herinnering bracht via een schriftelijke vraag, liet u mij weten dat de Iraanse ambassade in Brussel een visum had toegestaan aan een familielid van de betrokkene om hem te bezoeken, maar dat voor het overige alleen een Franse advocaat die voor de verdediging aangeduid werd met onze landgenoot mag contact hebben (vraag nr. 165 van 20 juli 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11175).

Lorsqu'en automne, j'ai remis ce dossier sur le tapis par le biais d'une question écrite, vous m'avez répondu que l'ambassade d'Iran à Bruxelles avait accepté de délivrer un visa pour permettre à un membre de la famille de l'intéressé de lui rendre visite mais que, pour le surplus, seul un avocat français désigné pour assurer la défense de notre compatriote était autorisé à le contacter (question n° 165 du 20 juillet 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11175).


Wie een oude, maar toch nog geldige reispas heeft, moet een visum kunnen voorleggen dat op de Amerikaanse ambassade in Brussel kan worden aangevraagd.

Les détenteurs d'un passeport ancien modèle en cours de validité doivent demander un visa à l'ambassade américaine à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade in brussel een visum had toegestaan' ->

Date index: 2023-01-10
w