Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel een visum had " (Nederlands → Frans) :

De concretisering van de kunstenaarskaart en -visum had sinds de wetsaanpassing heel wat voeten in de aarde.

Depuis la modification de la loi, la mise en oeuvre concrète de la carte d'artiste et du visa artiste a d'abord été un véritable parcours du combattant.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moes ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


­ Het recht op huwelijk impliceert het recht op samenwonen, voor zover de betrokkene een geldig paspoort of visum had bij het binnenkomen van het land.

­ Le droit au mariage implique le droit à la cohabitation pour autant que l'intéressé disposait d'un passeport ou d'un visa valable au moment où il est entré dans le pays.


Vijf maanden later wordt de heer Higiro door de minister van Binnenlandse Zaken uitgewezen naar Duitsland, het land waarvan hij een visum had.

Cinq mois plus tard, le ministère de l'Intérieur expulse M. Higiro vers l'Allemagne, pays dont il avait le visa.


Spreekster merkt op dat het hof van beroep te Brussel een wrakingsverzoek had verworpen gebaseerd op het feit dat dezelfde jeugdrechter een beslissing had genomen in een dossier inzake jeugdbescherming en vervolgens in een burgerlijke procedure (huisvesting).

L'intervenante signale que la cour d'appel de Bruxelles a rejeté une demande de récusation basée sur la circonstance qu'un même juge de la jeunesse avait statué dans le cadre d'un dossier protectionnel, et par la suite dans une procédure civile (hébergement).


De voorzitter van de Franstalige Algemene Vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank van het rechtsgebied Brussel heeft aan de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie (VAOC) meegedeeld dat de politierechtbank van Brussel te kampen had met een personeelstekort.

Le président de l'Assemblée générale francophone des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort de Bruxelles a signalé à la Commission d'avis et d'enquête réunie du Conseil supérieur de la Justice (CAER) que le tribunal de police de Bruxelles faisait face à un manque de personnel.


1. Hoeveel Belgen reisden er met dat visum naar elk van die landen? Graag had ik de cijfers per jaar en in ieder geval voor 2015 gekregen.

1. Pourriez-vous indiquer combien de Belges ont bénéficié de ces visas dans chaque pays par année et en tout cas en 2015?


1. a) Hoeveel HBO-verpleegkundigen kregen een visum in dit land, opgesplitst per deelgebied (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel procent van de afgestudeerde verpleegkundigen betreft dit? c) Hoeveel HBO-verpleegkundigen die afstuderen in Wallonië gaan ook effectief aan de slag (dus vragen een visum aan) in dit land?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien d'infirmier(ères) HBO ont reçu un visa en Belgique, par Région (Flandre, Bruxelles, Wallonie)? b) Quel pourcentage d'infirmiers(ères) diplômé(e)s cela représente-t-il? c) Combien d'infirmiers(ères) HBO diplômé(e)s en Wallonie exercent ensuite effectivement la profession et demandent par conséquent un visa?


Het laatste besluit tot weigering om de student een visum te verlenen, van 23 september 2011, was gebaseerd op het feit dat er twijfel bestond over zijn motivatie om de studie te volgen omdat hij voordien onvoldoendes had gehaald, zijn kennis van het Duits zwak was en er geen verband bestond tussen de opleiding die hij wenste te volgen en het beroep dat hij van plan was te gaan uitoefenen.

La dernière décision de refus de délivrance d'un visa à l'étudiant, du 23 septembre 2011, se fondait sur le fait qu'il existait un doute quant à sa motivation à suivre des études, étant donné l'insuffisance des notes obtenues précédemment, sa faible connaissance de la langue allemande et l'absence de lien entre la formation envisagée et son projet professionnel.


Ik ben het met hem eens dat die persoon nooit een visum had mogen krijgen.

On n'aurait pas dû accorder de visa à cette personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel een visum had' ->

Date index: 2024-03-15
w