Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking buiten het landbouwbedrijf
Externe vergadering
Vergadering buiten Brussel

Vertaling van "betrekking buiten brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
externe vergadering | vergadering buiten Brussel

réunion hors siège


betrekking buiten het landbouwbedrijf

emploi à l'extérieur de l'exploitation


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

risque hors portefeuille de négociation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van verlof voorafgaand aan het pensioen, definitieve ambtsontheffing bedoeld in Titel I van Deel IX RPPol, één van de verloven bedoeld in de Titels XII (verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een politiek mandataris), XIII (verlof voor opdracht van algemeen belang) en XIV (afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden) van Deel VIII RPPol, verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 116 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, of vertrek naar de diensten van de federale politie of een ander korps van de lokale politie of een andere dienst die rechtstreeks afhangt van een andere overheid die ...[+++]

En cas de congé préalable à la pension, de retrait définitif d'emploi ou de cessations des fonctions visés au Titre Ier de la Partie IX PJPol, d'un des congés visés aux Titres XII (congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un mandataire politique), XIII (congé pour mission d'intérêt général) et XIV (absence de longue durée pour raisons personnelles) de la Partie VIII PJPol, d'un congé pour interruption complète de la carrière professionnelle visé à l'article 116 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, ou de départ vers les services de la police fédérale ou un autre corps de police locale ou d'un autre service qui dépend d'une autre autorité ...[+++]


Zo oordeelde het hof van beroep van Brussel in een arrest van 14 augustus 1991 (1) met betrekking tot het nemen van foto's en het invoeren ervan in fotobestanden of -albums die worden voorgelegd aan slachtoffers of getuigen, dat het recht op eerbiediging van het privé-leven van de beklaagde niet was geschonden doordat zijn foto buiten zijn medeweten in een politiebestand was geplaatst omdat tegen diezelfde beklaagde al eerder straf ...[+++]

C'est ainsi qu'en ce qui concerne la prise de photographies et leur incorporation dans des banques de données photographiques ou des albums présentés à des victimes ou à des témoins, la cour d'appel de Bruxelles précisait dans un arrêt du 14 août 1991 (1) que les circonstances que la photographie du prévenu ait été, à son insu, placée dans un fichier tenu par la police ne méconnaît pas le droit au respect de la vie privée dès lors que ce prévenu avait fait l'objet antérieurement de plusieurs informations pénales.


Spreker stipt verder ook aan dat er problemen rijzen met betrekking tot de benoeming van curatoren buiten het gerechtelijk arrondissement Brussel.

L'intervenant souligne aussi que des problèmes se posent au niveau de la nomination de curateurs extérieurs à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Zo oordeelde het hof van beroep van Brussel in een arrest van 14 augustus 1991 (1) met betrekking tot het nemen van foto's en het invoeren ervan in fotobestanden of -albums die worden voorgelegd aan slachtoffers of getuigen, dat het recht op eerbiediging van het privé-leven van de beklaagde niet was geschonden doordat zijn foto buiten zijn medeweten in een politiebestand was geplaatst omdat tegen diezelfde beklaagde al eerder straf ...[+++]

C'est ainsi qu'en ce qui concerne la prise de photographies et leur incorporation dans des banques de données photographiques ou des albums présentés à des victimes ou à des témoins, la cour d'appel de Bruxelles précisait dans un arrêt du 14 août 1991 (1) que les circonstances que la photographie du prévenu ait été, à son insu, placée dans un fichier tenu par la police ne méconnaît pas le droit au respect de la vie privée dès lors que ce prévenu avait fait l'objet antérieurement de plusieurs informations pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stipt verder ook aan dat er problemen rijzen met betrekking tot de benoeming van curatoren buiten het gerechtelijk arrondissement Brussel.

L'intervenant souligne aussi que des problèmes se posent au niveau de la nomination de curateurs extérieurs à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


-de mobiliteit naar een zone van lokale politie of naar de federale politie of naar een andere dienst die onmiddellijk afhangt van een andere overheid op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of naar een andere betrekking buiten het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

-la mobilité vers une zone de police locale ou vers la police fédérale ou vers un autre service qui dépend directement d'une autre autorité qui se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ou vers tout autre emploi hors du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale;


Indien het personeelslid wordt herplaatst in een betrekking buiten het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de verbintenis automatisch beëindigd.

Si le membre du personnel est réaffecté en dehors du territoire de la Région de Bruxelles - Capitale, l'engagement prend automatiquement fin.


Indien het personeelslid buiten zijn wil wordt herplaatst in een betrekking buiten het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de verbintenis automatisch beëindigd.

Si le membre du personnel est réaffecté contre son gré en dehors du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, l'engagement prend automatiquement fin.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Het onderzoek naar de waarde van de roerende en onroerende goederen die eigendom zijn van de Commissie had betrekking op goederen ter waarde van ongeveer 445 Mio ECU die zich bevinden te Brussel en Luxemburg alsook in de bureaus van de Gemeenschap en bij de delegaties buiten de Gemeenschap.

L enquête relative à la valeur du patrimoine mobilier et immobilier de la Commission a porté sur des biens représentant environ 445 Mio ECU et détenus à Bruxelles et à Luxembourg ainsi que dans les bureaux dans la Communauté et dans les délégations hors Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking buiten brussel' ->

Date index: 2022-08-03
w