Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allergrootste belang hechten " (Nederlands → Frans) :

Wij hopen ook dat deze bijeenkomst een nieuwe impuls zal geven aan dit beleid, waaraan wij het allergrootste belang hechten.

Nous espérons que cette réunion permettra de donner, là aussi, une impulsion nouvelle à cette politique à laquelle nous sommes profondément attachés.


Het Parlement kan in het bijzonder een prominente en belangrijke rol spelen op het gebied van de politieke samenwerking en natuurlijk bent u ook een katalysator voor de ontwikkeling van democratie, voor mensenrechten en voor hervormingen die leiden tot het vestigen van een rechtsstaat – zaken waaraan wij hier uiteraard het allergrootste belang hechten en die als kompas van het nabuurschapsbeleid fungeren.

Le Parlement peut jouer un rôle très important dans le domaine de la coopération politique, et bien sûr vous êtes aussi un catalyseur pour le développement de la démocratie, pour les droits de l’homme et pour les réformes conduisant à l’instauration de l’État de droit, auquel nous accordons naturellement la plus grande importance ici, et qui sert de boussole à cette politique de voisinage.


De Commissie blijft het allergrootste belang hechten aan maatregelen die de veiligheid en gezondheid van de werknemers beschermen en die in grote mate hun levenskwaliteit bepalen.

La Commission continue d’attacher la plus grande importance à toutes les mesures qui visent à protéger la santé et la sécurité des travailleurs et qui représentent un facteur essentiel de la qualité de vie.


157. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; roept dan ook de Commissie en Bulgarije op om onbevooroordeeld tot een definitieve overeenkomst te komen over de toekomst van de eenheden 3 en 4, rekening houdend met de opmerkingen en aanbevelingen van de aanstaande IAEA-inspecties, en daarbij het allergrootste belang te hechten a ...[+++]

157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections auxquelles l'AIEA doit procéder très prochainement, et cela tout en attachant une importance prépondérante à de véritables considérations de ...[+++]


Aan dit aspect van het SAPARD-programma dient de Commissie het allergrootste belang te hechten.

La Commission serait avisée de placer l'accent autant que faire se peut sur cet aspect du programme SAPARD.


2. De ministers bevestigden dat zij het allergrootste belang hechten aan de naleving van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van de burgers, alsook aan de beginselen van democratie en politiek pluralisme.

2. Les ministres ont confirmé l'importance primordiale qu'ils attachent au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des citoyens ainsi qu'aux principes de la démocratie et du pluralisme politique.


4. Wij hechten het allergrootste belang aan een ordelijke en veilige terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden naar hun huizen.

4. Nous attachons la plus haute importance au retour organisé et dans de bonnes conditions de sécurité de tous les réfugiés et personnes déplacées dans leurs foyers.


(4) Overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in een gemeenschappelijke verklaring van 5 april 1977 "het allergrootste belang dat zij hechten aan de eerbiediging van de fundamentele rechten" hebben benadrukt en hebben verklaard dat zij "in de uitoefening van hun bevoegdheden en bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Gemeenschappen deze rechten eerbiedigen en zullen blijven eerbiedigen" (4);

(4) considérant que, dans une déclaration commune du 5 avril 1977 (4), le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont souligné «l'importance primordiale qu'ils attachent au respect des droits fondamentaux» et qu'ils ont déclaré que «dans l'exercice de leurs pouvoirs et en poursuivant les objectifs des Communautés européennes, ils respectaient et continueraient à respecter ces droits»;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allergrootste belang hechten' ->

Date index: 2021-08-13
w