Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij het allergrootste belang hechten " (Nederlands → Frans) :

Samenwerking, zowel tussen aanbieders van hostingdiensten onderling als met de bevoegde autoriteiten, is voor de bestrijding van terroristische online-inhoud van het allergrootste belang.

La coopération, tant entre les différents prestataires de services d'hébergement qu'entre ces derniers et les autorités compétentes, est de la plus haute importance dès lors qu'il s'agit de lutter contre les contenus à caractère terroriste en ligne.


Openbare en particuliere instellingen moeten worden aangemoedigd de nadruk te leggen op het sociale en economische belang van ondernemers, niet alleen in het kader van een legitiem loopbaantraject, maar ook omdat het een zaak van het allergrootste belang is op nationaal, Europees en internationaal niveau.

Il y a lieu d’encourager les institutions publiques et privées à souligner l’importance sociale et économique des entrepreneurs, non seulement comme un choix de carrière légitime mais également comme une question éminente d’intérêt national, européen et international.


onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondhei ...[+++]

souligne que l'efficacité énergétique est déterminante pour atteindre nos objectifs en matière de climat dans le cadre des objectifs entérinés par la COP21 à Paris; souligne que l’efficacité énergétique est d’une importance primordiale pour réduire notre dépendance à l’égard des importations d’énergie, créer des emplois, réduire la pauvreté énergétique, améliorer le confort et la santé, et stimuler notre économie; signale que la directive sur l'efficacité énergétique a entraîné de nombreuses améliorations positives au sein des États membres, mais qu'une mise en œuvre insuffisante entrave son véritable potentiel.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


Openbare en particuliere instellingen moeten worden aangemoedigd de nadruk te leggen op het sociale en economische belang van ondernemers, niet alleen in het kader van een legitiem loopbaantraject, maar ook omdat het een zaak van het allergrootste belang is op nationaal, Europees en internationaal niveau.

Il y a lieu d’encourager les institutions publiques et privées à souligner l’importance sociale et économique des entrepreneurs, non seulement comme un choix de carrière légitime mais également comme une question éminente d’intérêt national, européen et international.


Mkb-bedrijven in volle expansie betere toegang tot financiering bieden is van het allergrootste belang omdat dergelijke bedrijven, en in het bijzonder innovatieve mkb-bedrijven, een cruciale rol spelen bij de totstandkoming van een innovatieve en duurzame economie.

Faciliter l'accès aux financements pour les PME en plein essor constitue une exigence de toute première importance car celles-ci, et en particulier les PME innovantes, jouent un rôle crucial pour le développement d'une économie innovante et durable.


Art. 7. De sociale partners uit het Paritair Comité voor de textielverzorging bevestigen dat zij een groot belang hechten aan de gelijke behandeling van alle werknemers en het voorkomen en bestrijden van elke vorm van discriminatie, dit wil zeggen elk verschil in behandeling dat niet gebaseerd is op een objectief en redelijk gerechtvaardigd criterium.

Art. 7. Les partenaires sociaux du secteur de l'entretien du textile confirment qu'ils attachent beaucoup d'importance à l'égalité de traitement de tout les travailleurs et à la prévention et à la lutte contre toute discrimination, c'est-à-dire une différence de traitement qui manque de justification objective et raisonnable.


Zij bestrijken dus ook enkele aspecten van slimme netwerken. De definitie van persoonsgegevens[29] is van bijzonder belang, aangezien het onderscheid tussen persoonsgegevens en niet-persoonsgebonden gegevens van het allergrootste belang is voor de verdere invoering van slimme netwerken.

La définition des données à caractère personnel[29] est éminemment pertinente dans ce contexte car la distinction entre données personnelles et impersonnelles revêt une extrême importance pour le déploiement futur des réseaux intelligents.


(4) Overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in een gemeenschappelijke verklaring van 5 april 1977 "het allergrootste belang dat zij hechten aan de eerbiediging van de fundamentele rechten" hebben benadrukt en hebben verklaard dat zij "in de uitoefening van hun bevoegdheden en bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Gemeenschappen deze rechten eerbiedigen en zullen blijven eerbiedigen" (4);

(4) considérant que, dans une déclaration commune du 5 avril 1977 (4), le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont souligné «l'importance primordiale qu'ils attachent au respect des droits fondamentaux» et qu'ils ont déclaré que «dans l'exercice de leurs pouvoirs et en poursuivant les objectifs des Communautés européennes, ils respectaient et continueraient à respecter ces droits»;


Overwegende dat aardappelrassen die resistent zijn tegen bepaalde fysio's van dit schadelijk organisme een belangrijke rol spelen ; dat het van het allergrootste belang is deze vooral te gebruiken in de rondom de besmette terreinen liggende veiligheidszones ; dat het daarom in het algemeen belang is dat de lijsten van deze rassen periodiek worden gepubliceerd ;

considérant que les variétés de pommes de terre résistantes à certaines races de l'organisme nuisible en cause jouent un rôle important ; que leur utilisation, surtout dans les zones de sécurité entourant les parcelles contaminées, est primordiale ; que, pour cette raison, la publication périodique des listes de ces variétés présente un intérêt général;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het allergrootste belang hechten' ->

Date index: 2023-03-16
w