Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten samenwerkingsakkoord eveneens » (Néerlandais → Français) :

Voorts is het Centrum ingevolge een onlangs tussen de federale regering en de gewest- en gemeenschapsregeringen afgesloten samenwerkingsakkoord eveneens belast met de bestrijding van de armoede en de sociale uitsluiting.

Par ailleurs, un accord de coopération conclu récemment entre le gouvernement fédéral et les gouvernements de région et de communauté a également chargé le Centre de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Indien de kandidaat-TBI een samenwerkingsakkoord heeft afgesloten met partners, levert de TBI voor de productgebieden, waarvoor ze een aanwijzing wenst, eveneens het bewijs dat de betrokken partners voldoen aan de eisen zoals bepaald in artikel 6, eerste lid.

Lorsque l'OET candidat a conclu un accord de coopération avec des partenaires, l'OET fournit également la preuve que les partenaires satisfont aux exigences fixées par l'article 6, alinéa 1 , pour les domaines de produits pour lesquels il souhaite être désigné.


In voorkomend geval is dit besluit eveneens van toepassing op de partners, welke een samenwerkingsakkoord hebben afgesloten met de TBI voor het uitvoeren van taken betreffende het productgebied in het kader van de Verordening (EU) nr. 305/2011.

Le cas échéant, le présent arrêté est également d'application pour les partenaires qui ont conclu un accord de coopération avec l'OET pour effectuer les tâches concernant le domaine de produits dans le cadre du Règlement (UE) n° 305/2011.


Voor de toepassing van deze wet wordt eveneens als een reclame in hoofde van een ziekenfonds of een landsbond beschouwd, een reclame, bedoeld in de §§ 2 en 3, gevoerd door een rechtspersoon waarmee het ziekenfonds of de landsbond een samenwerkingsakkoord heeft afgesloten, een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 43bis of elke andere derde ».

Pour l'application de la présente loi, est également considérée comme une publicité dans le chef d'une mutualité ou d'une union nationale, une publicité, visée aux §§ 2 et 3, effectuée par une personne juridique avec laquelle la mutualité ou l'union nationale a conclu un accord de collaboration, par une société mutualiste visée à l'article 43bis ou par tout autre tiers ».


Voor de toepassing van deze wet wordt eveneens als een reclame in hoofde van een ziekenfonds of een landsbond beschouwd, een reclame, bedoeld in de §§ 2 en 3, gevoerd door een rechtspersoon waarmee het ziekenfonds of de landsbond een samenwerkingsakkoord heeft afgesloten, een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 43bis of elke andere derde».

Pour l'application de la présente loi, est également considérée comme une publicité dans le chef d'une mutualité ou d'une union nationale, une publicité, visée aux §§ 2 et 3, effectuée par une personne juridique avec laquelle la mutualité ou l'union nationale a conclu un accord de collaboration, par une société mutualiste visée à l'article 43bis ou par tout autre tiers».


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat naar mijn mening het samenwerkingsakkoord betreffende het begeleidingsplan voor werklozen, afgesloten tussen de Staat, de Gewesten en Gemeenschappen, dat op 22 september 1992 werd ondertekend, perfect beantwoordt aan de suggestie van de OESO dat het belangrijk is het budget werkloosheid niet enkel te gebruiken om in een redelijk vervangingsinkomen te voorzien voor de werklozen maar eveneens voor projecten tot ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'à mon avis l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions concernant le plan d'accompagnement des chômeurs qui vient d'être signé le 22 septembre 1992 répond parfaitement à la suggestion de l'OCDE, qu'il est important d'utiliser le budget de l'assurance-chômage non seulement pour assurer un revenu de remplacement raisonnable aux chômeurs mais également à des projets de réinsertion au travail des chômeurs.


Die bijdragevermindering geldt eveneens voor de andere ondernemingen wanneer ze voor de jaren 1993 en 1994 gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst die een inspanning van ten minste 0,20% van de loonmassa voorziet voor de inschakeling van de risicogroepen of de werklozen uit het begeleidingsplan en ze bovendien een samenwerkingsakkoord hebben afgesloten met een gewestelijke dienst voor arbeidsvoorziening inzake de tewerkstelling van risicogroepen of werklozen uit het begeleidingsplan.

Cette réduction de cotisations s'applique également aux autres entreprises qui, pour les années 1993 et 1994, sont liées par une convention collective de travail prévoyant un effort d'au moins 0,20% de la masse salariale à affecter à l'insertion des groupes à risque ou des chômeurs relevant du plan d'accompagnement et qui, de plus, ont conclu un accord de coopération avec un office régional de l'emploi en matière de remise au travail des groupes à risque ou des chômeurs relevant du plan d'accompagnement.


w