Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «werklozen maar eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt gekoppeld aan de voorwaarde dat de aanvrager werkloos is wegens omstandigheden onafhankelijk van zijn wil maar eveneens aan de plicht voor de werklozen om niet alleen beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt maar ook actief te zoeken naar werk.

Le droit aux allocations de chômage n'est pas seulement lié à la condition que le demandeur soit en chômage pour cause de circonstances indépendantes de sa volonté mais aussi à l'obligation pour le chômeur de ne pas seulement être disponible pour le marché de l'emploi mais également de rechercher activement du travail.


J. overwegende dat het overgangspercentage tussen werkloosheid en werk hoog is, waarbij een derde van de werklozen en 10% van de inactieve bevolking binnen een jaar een baan vinden, maar dat eveneens geldt dat vele arbeidskrachten, vooral in het geval van atypisch werk, hun baan verliezen zonder een nieuwe baan te vinden,

J. considérant que le taux de passage du chômage à l'emploi est élevé, un tiers des chômeurs et 10 % de la population inactive trouvant un emploi en l'espace d'un an, mais aussi qu'un nombre important de travailleurs perdent leur travail sans en trouver un autre, surtout s'ils sont atypiques,


J. overwegende dat het overgangspercentage tussen werkloosheid en werk hoog is, waarbij een derde van de werklozen en 10% van de inactieve bevolking binnen een jaar een baan vinden, maar dat eveneens geldt dat vele arbeidskrachten, vooral in het geval van atypisch werk, hun baan verliezen zonder een nieuwe baan te vinden,

J. considérant que le taux de passage du chômage à l'emploi est élevé, un tiers des chômeurs et 10 % de la population inactive trouvant un emploi en l'espace d'un an, mais aussi qu'un nombre important de travailleurs perdent leur travail sans en trouver un autre, surtout s'ils sont atypiques,


I. overwegende dat het overgangspercentage tussen werkloosheid en werk hoog is, waarbij een derde van de werklozen en 10% van de inactieve bevolking binnen een jaar een baan vinden, maar dat eveneens geldt dat vele arbeidskrachten, vooral in het geval van atypisch werk, hun baan verliezen zonder een nieuwe baan te vinden,

I. considérant que le taux de passage du chômage à l'emploi est élevé, un tiers des chômeurs et 10 % de la population inactive trouvant un emploi en l'espace d'un an, mais aussi qu'un nombre important de travailleurs perdent leur travail sans en trouver un autre, surtout s'ils sont atypiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat naar mijn mening het samenwerkingsakkoord betreffende het begeleidingsplan voor werklozen, afgesloten tussen de Staat, de Gewesten en Gemeenschappen, dat op 22 september 1992 werd ondertekend, perfect beantwoordt aan de suggestie van de OESO dat het belangrijk is het budget werkloosheid niet enkel te gebruiken om in een redelijk vervangingsinkomen te voorzien voor de werklozen maar eveneens voor projecten tot herinschakeling van de werklozen in het arbeidsleven.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'à mon avis l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions concernant le plan d'accompagnement des chômeurs qui vient d'être signé le 22 septembre 1992 répond parfaitement à la suggestion de l'OCDE, qu'il est important d'utiliser le budget de l'assurance-chômage non seulement pour assurer un revenu de remplacement raisonnable aux chômeurs mais également à des projets de réinsertion au travail des chômeurs.


De werklozen vanaf 55 jaar dienden geen blijvende arbeidsongeschiktheid te bewijzen maar dienden eveneens 624 dagen werkloosheidsdagen te bewijzen binnen de vier jaar die de aanvraag om vrijstelling voorafgaan.

Les chômeurs à partir de 55 ans ne devaient pas prouver une inaptitude permanente au travail mais devaient également prouver 624 journées de chômage au cours des quatre ans qui précédaient la demande.




D'autres ont cherché : neventerm     werklozen maar eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen maar eveneens' ->

Date index: 2022-11-26
w