Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Economisch samenwerkingsakkoord
Mening
Opinie
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid
Verschil van mening

Traduction de «mening het samenwerkingsakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique




samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Financiën was immers van mening dat het samenwerkingsakkoord niet los kan gezien worden van de bij wet of decreet vastgelegde mogelijkheden om een dergelijke terugvordering of vermindering van de steun uit te voeren.

En effet, le Ministre des Finances était d'avis que l'accord de coopération ne peut pas être considéré indépendamment des possibilités fixées dans une loi ou un décret de procéder à une telle récupération ou réduction de l'aide.


Naar de mening van de Raad van State is het noodzakelijk de wet uit te voeren, zelfs indien deze wet werd aangenomen voordat een samenwerkingsakkoord werd getekend.

De l'avis du Conseil d'Etat, il est tout de même nécessaire d'exécuter la loi, même si celle-ci a été prise avant qu'un accord de coopération ne soit signé.


Gelet op de interdependentie van de betrokken materies, was het Hof aldus van mening dat het samenwerkingsakkoord in overeenstemming was met de vereisten van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 :

Vu l'interdépendance des matières en cause, la Cour a donc estimé que l'accord de coopération était conforme aux exigences de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980:


De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de interdependentie van de betrokken materies, was het Hof aldus van mening dat het samenwerkingsakkoord in overeenstemming was met de vereisten van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 :

Vu l'interdépendance des matières en cause, la Cour a donc estimé que l'accord de coopération était conforme aux exigences de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980:


De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet ...[+++]

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.


De heer Vandenberghe is van mening dat deze bepalingen door de wet dienen te worden geregeld, en niet door een samenwerkingsakkoord.

M. Vandenberghe estime que ces dispositions doivent être régies par la loi et non par un acccord de coopération.


11. stelt met tevredenheid vast dat het samenwerkingsakkoord tussen het EESC en het Comité van de Regio's naar schatting tot een besparing/synergie van ongeveer 40 miljoen EUR zal leiden; is van mening dat het interessant zou zijn een recentere beoordeling van de voordelen van dit akkoord te hebben omdat de bovenstaande gegevens van 2005 dateren en geen rekening houden met de situatie in de EU27;

11. relève avec satisfaction que les économies et les synergies que permet l'accord de coopération CESE-Comité des Régions sont estimées à quelque 40 millions d'EUR; estime qu'il serait intéressant de disposer d'une évaluation plus récente des avantages de cet accord étant donné que les chiffres en question remontent à 2005 et ne tenaient pas compte de la situation d'une Union à 27 États membres;


11. stelt met tevredenheid vast dat het samenwerkingsakkoord tussen het EESC en het Comité van de Regio's naar schatting tot een besparing/synergie van ongeveer EUR 40 miljoen zal leiden; is van mening dat het interessant zou zijn een recentere beoordeling van de voordelen van dit akkoord te hebben omdat de bovenstaande gegevens van 2005 dateren en geen rekening houden met de situatie in de EU27;

11. relève avec satisfaction que les économies et les synergies que permet l'accord de coopération CESE-Comité des Régions sont estimées à quelque 40 millions d'EUR; estime qu'il serait intéressant de disposer d'une évaluation plus récente des avantages de cet accord étant donné que les chiffres en question remontent à 2005 et ne tenaient pas compte de la situation d'une Union à 27 États membres;


1. is van mening dat de totale hoeveelheid begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman voor 2013 om verzoekt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en het samenwerkingsakkoord, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren;

1. est d'avis que le montant total des ressources budgétaires demandé par le Médiateur pour 2013 permettra à ce dernier de faire face à ses obligations en vertu de son statut, des dispositions d'exécution y relatives et de l'accord de coopération, et de mener sa mission avec efficacité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening het samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2024-12-07
w