Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaten zijn enorm bemoeilijkt " (Nederlands → Frans) :

De dienst INT heeft vastgesteld dat het hierbij niet zozeer over domiciliefraude gaat, maar over bewuste dubbele domiciliëringen (ingeschreven in het land van oorsprong, vooral Polen, en in België), wat de bepaling van het werkelijke woonland van de betrokkene enorm bemoeilijkt.

Le service INT a constaté qu'il ne s'agit pas tant, en l'occurrence, de fraude au domicile, mais de doubles domiciliations délibérées (inscription dans le pays d'origine, principalement la Pologne, et en Belgique), ce qui rend extrêmement compliqué de déterminer le véritable pays d'habitation de l'intéressé.


De strijd tegen de douanefraude wordt enorm bemoeilijkt door bureaucratische procedures en de verschillende juridische systemen in de deelnemende landen.

La bureaucratie et les systèmes juridiques différents en vigueur dans les pays participants compliquent considérablement la lutte contre la fraude douanière.


« Schenden de artikelen 27, § 1, 1° en 2° lid en art. 276 van het Vlaams Gemeentedecreet van 15 juli 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met art. 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, door het verbod opgelegd aan gemeenteraadslieden, respectievelijk districtsraadslieden, uit te breiden naar advocaten die in het kader van een associatie, groepering, samenwerking of op hetzelfde kantooradres, met het districtsraadslid werken, waardoor de vrije keuze van advocaat respectievelijk de rechten van de verdediging bemoeilijkt of gescho ...[+++]

« L'article 27, § 1 , alinéas 1 et 2, et l'article 276 du décret communal flamand du 15 juillet 2005 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'interdiction imposée respectivement aux conseillers communaux et aux membres du conseil de district est étendue aux avocats qui travaillent avec le membre du conseil de district dans le cadre d'une association, d'un groupement, d'une coopération ou au même cabinet, ce qui entrave ou viole respectivement le libre choix d'un avocat et les droits de la défense ?


Er komen tegenwoordig steeds maar nieuwe soorten termijnen bij, wat de taak van de advocaten sterk bemoeilijkt.

On assiste aujourd'hui à une multiplication de délais en tous genres, ce qui rend la tâche des avocats très difficile.


Er komen tegenwoordig steeds maar nieuwe soorten termijnen bij, wat de taak van de advocaten sterk bemoeilijkt.

On assiste aujourd'hui à une multiplication de délais en tous genres, ce qui rend la tâche des avocats très difficile.


Het regularisatiebeleid wordt evenwel bemoeilijkt door een toename van allerlei manoeuvres van advocaten die sedert enige tijd massaal misbruik maken van toepassing van artikel 9, derde lid van de vreemdelingenwet.

Pourtant la politique de régularisation est compliquée par une intensification de toutes sortes de manoeuvres des avocats qui abusent depuis quelque temps en masse de l'application de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers.


Dit gegeven bemoeilijkt het voor de rechtbank om een concrete begroting te doen, gezien er geen (advies)tarief meer bestaat voor de advocaten.

La suppression des tarifs (conseillés) pour les avocats a pour conséquence que le tribunal a plus de difficultés à établir une estimation concrète des frais.


Er kan worden aangenomen dat de bestreden bepaling, in zoverre zij een termijn van acht dagen voor het instellen van een beroep bij de Raad van State oplegt, de taak bemoeilijkt van de advocaten die verzoekers vertegenwoordigen.

Il peut être admis que la disposition attaquée, en ce qu'elle impose un délai de huit jours pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, rend ardue la tâche des avocats qui représentent des requérants.


Er is een nieuwe wet inzake rechtshulp goedgekeurd, alsmede wetgeving over de tarieven van advocaten, om de toegang tot justitie te verbeteren; deze werd de afgelopen jaren bemoeilijkt door de begrenzingen van de bestaande wetgeving en zwakke punten in het justitiestelsel.

Une nouvelle loi sur l'assistance juridique ainsi que les textes législatifs relatifs aux honoraires d’avocats ont été adoptés en vue d’améliorer l ’ accès à la justice , qui a été entravé, l’année dernière, par les limites de la législation existante et les faiblesses du système judiciaire.


De toegang tot justitie wordt nog steeds bemoeilijkt door de beperkingen van het bestaande systeem voor rechtshulp, alsmede door de hoge honoraria van advocaten en zwakke punten binnen het justitiële stelsel.

L'accès à la justice continue d'être entravé par les limites de l'actuel système d'assistance juridique ainsi que le montant élevé des honoraires d'avocats et les faiblesses de l'appareil judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten zijn enorm bemoeilijkt' ->

Date index: 2021-10-09
w