Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds bemoeilijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch is een verbetering van de bedrijfswetgeving en het administratieve klimaat noodzakelijk: er moeten namelijk nog steeds lange bureaucratische procedures worden gevolgd en de aankoop van grond voor industriële doeleinden wordt nog steeds bemoeilijkt.

Cependant, la législation commerciale et l'environnement administratif demandent encore à être améliorés car les procédures bureaucratiques et longues et les difficultés dans l'achat de terrains à usage industriel persistent encore.


In de VS wordt de aankoop van buitenlandse lanceerdiensten en -voertuigen nog steeds bemoeilijkt door de wetgeving en het ruimtevaartbeleid.

La politique et la législation américaine en matière spatiale continuent à influer négativement sur l'achat de lanceurs et de services de lancement étrangers par les États-Unis.


Dit jaar wachten de politiezone, net zoals voorgaande jaren, nog steeds op de rondzendbrief, wat de opmaak van de begroting erg bemoeilijkt.

Cette année encore, comme les années précédentes, les zones de police attendent toujours la circulaire, ce qui complique grandement la confection du budget.


Niet alleen een gebrek aan middelen bij nationale regelgevende of statistische instanties bemoeilijkt vergelijkingen, maar een ander steeds belangrijker probleem is het feit dat het proces van de openstelling van de markt van invloed kan zijn op de beschikbaarheid en kwaliteit van de gegevens.

Outre le manque de ressources des organismes réglementaires ou statistiques nationaux et les différences méthodologiques persistantes, qui rendent les comparaisons difficiles, le fait que le processus d'ouverture du marché lui-même puisse affecter la disponibilité et la qualité des données pose un problème de plus en plus sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof stelt echter vast dat de dossiers in 2006 hieraan vaak nog steeds niet voldeden, wat een efficiënt nazicht bemoeilijkt.

La Cour des comptes a encore constaté en 2006 que les dossiers ne répondaient toujours pas à ces conditions, ce qui a pour conséquence de nuire à l’efficience du contrôle.


wijst erop er in grote delen van de EU steeds minder onafhankelijke of openbaar gefinancierde onderwijs-, opleidings- en innovatiecentra zijn en dat de bestaande centra onvoldoende vakgebiedoverschrijdende methodes volgen op nieuwe terreinen zoals dat van de landbouwtechnologie; beseft dat de kwalificaties van landbouwers in sommige lidstaten nog beperkt zijn, hetgeen de toegang tot en de toepassing van nieuwe technologieën bemoeilijkt, en verzoekt de Commissie derhalve een Europees plan voor investeringen in technische of hogere lan ...[+++]

constate, dans une bonne partie de l'Union, que les centres d'éducation, de formation et d'innovation en agriculture indépendants ou financés par l'État déclinent ou qu'ils ne véhiculent pas de manière adéquate les approches transdisciplinaires dans des domaines émergents comme l'ingénierie agricole; reconnaît que, dans certains États membres, les qualifications des agriculteurs sont encore limitées, ce qui complique l'accès aux nouvelles technologies et leur emploi; demande donc instamment à la Commission d'élaborer un plan européen d'investissement dans la formation et l'enseignement agricoles, techniques ou supérieurs.


Dat doet de wenkbrauwen fronsen. Nog erger is de vaststelling dat steeds meer gedetineerden ontmoedigd raken door die gang van zaken, alle hoop op een strafuitvoeringsmodaliteit opgeven en ervoor opteren hun straf volledig uit te zitten, wat hun resocialisatie nog bemoeilijkt en het recidiverisico sterk doet toenemen.

Il est encore plus interpellant de constater que de plus en plus de détenus, découragés par cet état de fait, abandonnent tout espoir d'obtention d'une modalité d'exécution de la peine et choisissent d'aller à fond de peine, ce qui complique encore leur réinsertion et entraîne des risques élevés de récidive.


Het politiepensioendossier loopt steeds meer vast en de moeizame definitie van het beroep van politieagent als zwaar beroep heeft de sociale dialoog nog bemoeilijkt.

Alors que le dossier de la pension des policiers n'en finit pas de s'enliser, une question en particulier est venue rendre le dialogue social plus difficile encore, à savoir celle de la définition du métier lourd au sein de la police.


Wanneer daar bovenop nog eens de verhoging van het kadastrale inkomen met 40 % komt, is het duidelijk dat de regering het herstel van een zekere rechtvaardigheid ten opzichte van de eigenaars steeds meer bemoeilijkt, vooral voor die eigenaars die eigendommen hebben in de oude stadscentra van Wallonië (Luik, Charleroi, Bergen, La Louviëre, ..) of in de oude Brusselse wijken.

Mais en ajoutant la majoration de 40 % au revenu cadastral, il est évident que le Gouvernement rend de plus en plus difficile le rétablissement d'une certaine équité dans le chef des propriétaires, surtout pour ceux qui ont des propriétés dans les vieux centres urbains de Wallonie (Liège, Charleroi, Mons, La Louvière, ..) ou dans les vieux quartiers de Bruxelles.


(5) de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners.

(5) L'adéquation future des pensions dans certains États membres dépend aussi de plus en plus de la capacité d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires, ce que les conditions qui régissent l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension rendent toutefois difficile en cas de changement d'emploi ou d'interruption de carrière; ces conditions peuvent également constituer des obstacles majeurs à la mobilité des travailleurs. La Commission a adressé aux partenaires sociaux un document de consultation sur cette question.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds bemoeilijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds bemoeilijkt' ->

Date index: 2024-06-20
w