Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies met betrekking tot het ontworpen artikel 6bis " (Nederlands → Frans) :

Ook de Raad van State stelt in zijn advies met betrekking tot het ontworpen artikel 6bis dat, als het de bedoeling is met het ontworpen tweede lid een vrijwillige onderwerping aan bepaalde andere regelingen mogelijk te maken « dit duidelijkheidshalve beter met zoveel woorden zou bepaald worden ».

Le Conseil d'État précise également, dans son avis concernant l'article 6bis proposé, que si l'intention est de faire en sorte que la possibilité offerte par l'alinéa 2 en projet porte également sur un assujettissement « volontaire » à certains autres régimes, « il serait préférable de le préciser expressément en vue d'une plus grande clarté ».


De vraag rijst derhalve of ten aanzien van het ontworpen artikel 12/3, § 2, niet mutatis mutandis de vragen kunnen worden opgeworpen als die welke in dit advies met betrekking tot het ontworpen artikel 12/3, § 1, zijn gesteld.

La question se pose dès lors de savoir si les mêmes questions que celles posées dans le présent avis à propos de l'article 12/3, § 1, en projet, ne peuvent pas être soulevées mutatis mutandis à l'égard de l'article 12/3, § 2, en projet.


Met uitzondering van het tweede lid van het ontworpen artikel 6bis (artikel 2 van het ontwerp), verschilt het ontwerp in casu niet van het ontwerp waarover de afdeling Wetgeving van de Raad van State op 13 februari 2017 advies 60.854/2 heeft gegeven.

En l'occurrence, à l'exception du second alinéa de l'article 6bis en projet à l'article 2, le projet ne diffère pas de celui sur lequel la section de législation du Conseil d'Etat a donné, le 13 février 2017, l'avis 60.854/2.


Wat die drie punten betreft, geeft het tweede lid van het ontworpen artikel 6bis (artikel 2 van het ontwerp), geen aanleiding tot enige opmerking.

Sur ces trois points, le second alinéa de l'article 6bis en projet à l'article 2 n'appelle aucune observation.


1° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 6bis, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 wijkt voortaan enkel af van punt 1 (en niet langer van punten 1 en 6) en heeft voortaan enkel betrekking op de tweede vergoedingsperiode en niet langer op de tweede en de derde vergoedingsperiode (artikel 1, 1°, van het ontwerp) (2);

1° l'article 24bis, alinéa 1, 6bis, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 ne déroge plus dorénavant qu'au point 1 (et plus aux points 1 et 6) et concerne désormais uniquement la deuxième période d'indemnisation et plus les deuxième et troisième périodes d'indemnisation (article 1, 1°, du projet) (2) ;


6. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, punt 6bis, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 dient te worden geschreven "l'article 8, § 1, alinéa 1,".

6. Dans le texte français de l'article 24bis, alinéa 1, point 6bis, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967, on écrira « l'article 8, § 1, alinéa 1, ».


Het advies van de in het ontworpen artikel 24 genoemde overheden is bovendien een element dat ter kennis moet worden gebracht van het personeelslid voordat de straf wordt uitgevaardigd; het personeelslid moet binnen tien dagen na de kennisgeving van het advies een memorie kunnen indienen.

L'avis des autorités citées à l'article 24 en projet doit d'ailleurs être porté à la connaissance du membre du personnel avant que la sanction ne soit exécutée; le membre du personnel doit pouvoir introduire un mémoire dans les dix jours de la notification de l'avis.


(21) De hiernavolgende beschouwingen hebben, gelet op de opmerking bij artikel 4 van het ontwerp, slechts betrekking op het ontworpen artikel 7bis in zoverre dit het administratief toezicht betreft.

(21) Compte tenu de l'observation formulée sous l'article 4 du projet, les considérations qui suivent portent uniquement sur l'article 7bis en projet en tant qu'il concerne la tutelle administrative.


4.2. Met betrekking tot het ontworpen artikel 2bis, § 1, eerste lid, rnoet worden opgemerkt dat een samenwerkingsakkoord in beginsel niet het geëigende instrument is om formele of impliciete wijzigingen aan te brengen in wetten, decreten of verordeningen.

4.2. Il faut observer à propos de l'article 2bis, § 1 , alinéa 1 , en projet, qu'un accord de coopération n'est pas, en principe, l'instrument approprié pour apporter des modifications formelles ou implicites aux lois, aux décrets ou aux règlements.


De minister stemt ten dele in met de suggestie van de afdeling Wetsevaluatie met betrekking tot het ontworpen artikel 464/14, § 3, 3º.

La ministre souscrit en partie à la suggestion du service d'Évaluation de la législation relative à l'article 464/14, § 3, 3°, en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies met betrekking tot het ontworpen artikel 6bis' ->

Date index: 2025-05-11
w