Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen artikel 7bis " (Nederlands → Frans) :

Met het ontworpen artikel 7bis, tweede lid van de hypotheekwet wordt rekening gehouden met de praktijk dat op een derdenrekening ook tegoeden voor de rekeninghouder kunnen worden aangehouden of verworven.

Avec l'article 7bis, alinéa 2, proposé, de la loi hypothécaire, il est tenu compte de la pratique selon laquelle des avoirs peuvent également être tenus ou acquis sur un compte de tiers pour le titulaire du compte.


Het ontworpen artikel 7bis legt de gewesten op de gemeenten die onder hun bevoegdheid vallen « op identieke wijze » te behandelen, op enkele uitzonderingen na (21).

L'article 7bis en projet impose aux régions, à certaines exceptions près, de traiter les communes relevant de leur compétence « de manière identique » (21).


7. In het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, punt 7bis, tweede lid, 4°, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 wordt gesteld dat de ontworpen regeling niet van toepassing is op "de personen die voor 20 oktober 2016 ontslagen werden om onder het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te vallen".

7. L'article 24bis, alinéa 1, point 7bis, alinéa 2, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 porte que le dispositif en projet ne s'applique pas aux « personnes qui, avant le 20 octobre 2016, ont été licenciées en vue de tomber sous le régime de chômage avec complément d'entreprise ».


4° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 7bis, tweede lid, 4°, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 stelt voortaan ook dat de in het eerste lid bedoelde beperking niet van toepassing is op de personen die voor 20 oktober 2016 ontslagen werden om onder het stelsel van brugpensioen te vallen (artikel 1, 2°, van het ontwerp).

4° l'article 24bis, alinéa 1, 7bis, alinéa 2, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 dispose dorénavant également que la limitation visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable aux personnes qui, avant le 20 octobre 2016, ont été licenciées pour tomber sous le régime de prépension (article 1, 2°, du projet).


3° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 7bis, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 stelt voortaan ook dat de perioden van brugpensioen bedoeld in afdeling 3 van het KB van 7 december 1992 niet worden gevat door de in het eerste lid bedoelde beperking (artikel 1, 2°, van het ontwerp) (4);

3° l'article 24bis, alinéa 1, 7bis, alinéa 2, 1°, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 dispose désormais également que la limitation visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable aux périodes de prépension visées à la section 3 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 (article 1, 2°, du projet) (4) ;


1. In artikel 1 moet naar het voorbeeld van de Nederlandse tekst de tweede vermelding van de woorden "à la majorité" worden weggelaten in de Franse tekst van de ontworpen paragraaf 7bis, eerste lid, eerste zin.

1. A l'article 1, au paragraphe 7bis, alinéa 1, première phrase, en projet, dans la version française, il y a lieu d'omettre, comme dans la version néerlandaise, la deuxième occurrence des mots « à la majorité ».


2. In artikel 1, zouden de woorden "Indien dat quorum niet wordt bereikt" in de ontworpen paragraaf 7bis, tweede lid, beter worden vervangen door de woorden "Indien die meerderheid niet wordt bereikt".

2. A l'article 1, au paragraphe 7bis, alinéa 2, en projet, mieux vaut remplacer les mots « Lorsque ce quorum n'est pas atteint » par les mots « Lorsque cette majorité n'est pas atteinte ».


Deze opmerking geldt eveneens voor het ontworpen artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (artikel 9 van het ontwerp).

L'article 7bis, en projet, de la loi spéciale du 8 août 1980 (article 9 du projet) appelle la même observation.


(21) De hiernavolgende beschouwingen hebben, gelet op de opmerking bij artikel 4 van het ontwerp, slechts betrekking op het ontworpen artikel 7bis in zoverre dit het administratief toezicht betreft.

(21) Compte tenu de l'observation formulée sous l'article 4 du projet, les considérations qui suivent portent uniquement sur l'article 7bis en projet en tant qu'il concerne la tutelle administrative.


Indien het ontworpen artikel 7bis daarentegen een identieke behandeling van alle gemeenten wil opleggen, ook al bevinden deze zich in situaties die, ten aanzien van de betrokken maatregel, wezenlijk verschillend zijn, wijkt het af van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (22).

Si par contre, l'article 7bis en projet entend imposer un traitement identique de toutes les communes, même si celles-ci se trouvent dans des situations qui, au regard de la mesure considérée, sont essentiellement différentes, il déroge alors aux articles 10 et 11 de la Constitution (22).




Anderen hebben gezocht naar : ontworpen artikel 7bis     ontworpen     ontworpen artikel     punt 7bis     eerste lid 7bis     artikel     ontworpen paragraaf 7bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen artikel 7bis' ->

Date index: 2024-12-15
w