Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien men geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Coveliers verheugt zich over het voorliggende wetsvoorstel, aangezien men in de huidige situatie vaak met onrechtvaardigheden wordt geconfronteerd.

M. Coveliers se réjouit du dépôt de la proposition de loi à l'examen étant donné que, dans la situation actuelle, le citoyen se trouve souvent face à des injustices.


De heer Coveliers verheugt zich over het voorliggende wetsvoorstel, aangezien men in de huidige situatie vaak met onrechtvaardigheden wordt geconfronteerd.

M. Coveliers se réjouit du dépôt de la proposition de loi à l'examen étant donné que, dans la situation actuelle, le citoyen se trouve souvent face à des injustices.


En aangezien resistentie tegen antibiotica identiek is voor mens en dier – en een moderne veehouderij zonder de mogelijkheid om antibiotica te gebruiken voor het genezen van ziekten schier ondenkbaar – wordt de Europese landbouwsector geconfronteerd met een enorm probleem.

Étant donné que la résistance aux antibiotiques est identique pour les êtres humains et les animaux – et l'élevage moderne est inconcevable sans la possibilité de recourir aux antibiotiques pour soigner les maladies – le secteur agricole européen est confronté à un problème colossal.


Er zijn nog verschillende vraagstukken die moeten worden verduidelijkt. Het allerbelangrijkste daarvan is het toezicht op de toepassing van de betalingsrichtlijn, aangezien men hierbij geconfronteerd is met grote banken en financiële instellingen.

Nous devons encore clarifier plusieurs points; surtout le contrôle de la mise en œuvre de la directive sur les paiements étant donné que de grands groupes bancaires et financiers opèrent.


Het welslagen van de sociale agenda hangt af van talrijke factoren, hetgeen op zich al een belangrijk voordeel is aangezien men geconfronteerd is met een hele waaier van instanties die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de agenda en aldus de inspanningen voor de modernisering van het Europees sociaal model worden versterkt.

Le succès de l’Agenda pour la politique sociale dépend de nombreux facteurs, ce qui constitue un avantage important, car cela a pour effet d’élargir la gamme des organismes satellites impliqués dans la mise en œuvre de cet agenda, et, ainsi, de renforcer l’engagement consistant à mettre à jour le modèle social européen.


Het welslagen van de sociale agenda hangt af van talrijke factoren, hetgeen op zich al een belangrijk voordeel is aangezien men geconfronteerd is met een hele waaier van instanties die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de agenda en aldus de inspanningen voor de modernisering van het Europees sociaal model worden versterkt.

Le succès de l’Agenda pour la politique sociale dépend de nombreux facteurs, ce qui constitue un avantage important, car cela a pour effet d’élargir la gamme des organismes satellites impliqués dans la mise en œuvre de cet agenda, et, ainsi, de renforcer l’engagement consistant à mettre à jour le modèle social européen.


Aangezien men bij het Centraal Strafregister geconfronteerd wordt met een regelmatige verhoging van het aantal beslissingen en die beslissingen alsmaar complexer worden, moest er een volgorde van prioriteiten met betrekking tot de registratie van die beslissingen worden opgesteld : eerst de arresten van de hoven van assisen, dan de arresten van de hoven van beroep, de veroordelingen door de correctionele rechtbanken en ten slotte de veroordelingen door de politierechtbanken.

Le Casier judiciaire central est de plus en plus confronté à un accroissement régulier des décisions qu'il doit enregistrer et à une complexité grandissante de ces décisions. Il a dû par conséquent établir un ordre de priorité dans l'enregistrement de ces décisions : premièrement, les arrêts des cours d'assises; deuxièmement, les arrêts des cours d'appel; troisièmement, les condamnations des tribunaux correctionnels et, quatrièmement, les condamnations des tribunaux de police.


Het is wellicht niet echt aangewezen om overal in de Europese Unie dezelfde voorrangsregels voor rotondes in te voeren, aangezien men in sommige landen links rijdt. Bovendien worden niet alle lidstaten (waaronder mijn eigen land) geconfronteerd met het probleem van sneeuw en ijs op daken van voertuigen. Desondanks ben ik van oordeel dat het merendeel van de voorgestelde maatregelen nuttig is.

Peut-être n’est-il pas essentiel d’imposer la même règle de priorité pour tous les ronds-points en Europe, puisqu’on roule à gauche dans certains pays; la glace et la neige sur les toits des véhicules ne constituent pas un problème dans tous les États membres (en tous cas pas dans le mien), mais dans l’ensemble je reconnais que la plupart des mesures avancées sont utiles.


Aangezien zowel het sluiten als het beëindigen van een overeenkomst van wettelijke samenwoning betrekkelijk eenvoudig zijn, kan men vrezen dat notarissen, advocaten, bankdirecteurs of andere personen die met een samenwoningscontract worden geconfronteerd, bij het uitoefenen van hun beroep soms voor verrassingen zullen staan.

Comme la cohabitation légale est assez simple tant en ce qui concerne la conclusion que la résiliation, il est à craindre que les praticiens du droit comme les notaires, les avocats, les banquiers et toute autre personne qui se verrait opposer un contrat de cohabitation, rencontreront des surprises dans l'exercice de leur profession.


w