Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 werd voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


Als herstructureringsperiode voor Ilka-alt was in de aanmelding de gehele periode vanaf eind 1997 opgegeven, omdat de herstructurering al vóór de terugtrekking van Carrier in gang was gezet en ook in 1998/1999 werd voortgezet, voordat het bedrijf aan GEA AG werd verkocht.

En ce qui concerne la période de restructuration pour l'ex-Ilka, la notification indique toute la période à partir de la fin de 1997, puisque la restructuration avait commencé avant le retrait de Carrier et avait été poursuivie en 1998/1999 avant la cession à GEA AG.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari 1999 houdende goedkeuring van een eerste bijzonder bestemmingsplan genaamd « Gaucheret »; gelet op de desbetreffende effecten-studie; overwegende dat de uitwerkingsprocedure van dit bijzonder bestemmingsplan niet werd voortgezet;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 janvier 1999 approuvant un premier dossier de base de plan particulier d'affectation du sol dénommé « Gaucheret »; vu l'étude d'incidences y relative; considérant que la procédure d'élaboration de ce plan particulier d'affectation du sol n'a pas été poursuivie;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


In de 5e zittingsperiode werd met de jaarverslagen van het Parlement over mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie de traditie voortgezet van de toespitsing op een belangrijk aspect van schendingen van de mensenrechten: vrouwenrechten (1999/2000), het recht op vrijheid van meningsuiting en de situatie van de media (2000/2001), terrorisme en mensenrechten, mensenhandel (2001/2002), vrijheid van gods ...[+++]

Au cours de la 5 législature parlementaire, les rapports annuels du Parlement sur les droits de l'homme dans le monde et la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme ont reconduit la tradition qui consiste à mettre l'accent sur les principaux aspects des violations commises à l'encontre des droits de l'homme: droits des femmes (1999/2000), droit à la liberté d'expression et situation des médias (2000/2001), terrorisme et droits de l'homme, trafic des êtres humains (2001/2002), liberté de religion, de conscience et d'opinion (2002/2003).


Het werd in december 1999 uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 1999/878/GBVB aangenomen en op 24 juni 2003 uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2003/472 voortgezet.

Il a été adopté en décembre 1999 dans le cadre de l'action commune 1999/878/PESC et a été prorogé le 24 juin 2003 dans le cadre de l'action commune 2003/472.


Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


De strijd tegen kartels en misbruiken van machtpositie werd met vastberadenheid voortgezet in 2000. Daarbij werden in totaal voor een bedrag van 199,5 miljoen euro geldboeten opgelegd, een verhoging met 77,6% ten aanzien van 1999.

La Commission a poursuivi la lutte contre les ententes et abus de position dominante avec détermination en 2000; elle a infligé des amendes s'élevant à 199,5 millions d'euros au total, soit une augmentation de 77,6 % par rapport à 1999.


De daling van de schuldquote heeft zich in 1999 voortgezet dankzij de aanzienlijke opbrengsten van de privatiseringen waardoor de negatieve invloed van de lagere groei werd gecompenseerd.

Le rythme de la réduction du ratio de la dette publique brute par rapport au PIB n'a pas ralenti en 1999, les recettes importantes provenant des opérations de privatisation ayant compensé l'effet négatif d'une croissance moins forte que prévu.


Er is begonnen met de opheffing ervan door de wet van 29 december 1999 en de opheffing werd voortgezet door de wet van 12 augustus 2000.

Son démantèlement a été entamé par la loi du 29 décembre 1999 et poursuivi par la loi du 12 août 2000.




D'autres ont cherché : december     jaar 2000 voortgezet     in 1998 1999 werd voortgezet     januari     bestemmingsplan     niet werd voortgezet     mei     onderzoek     vrouwenrechten     zittingsperiode     traditie voortgezet     werd     optreden 2003 472 voortgezet     aanzien     machtpositie     vastberadenheid voortgezet     zich in     lagere groei     voortgezet     opheffing     opheffing werd voortgezet     1999 werd voortgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 werd voortgezet' ->

Date index: 2023-10-26
w