Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard

Traduction de «niet werd voortgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte


rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten zesde merkte de Commissie op dat de naar voren gebrachte uitvoertransactie slechts van geringe omvang was (minder dan 3 % van de uitvoer) en dat de constatering dat de dumping tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek werd voortgezet, ook bij weglating van deze transactie niet anders geweest zou zijn.

Sixièmement, la Commission a fait valoir que l'opération d'exportation mise en avant ne représentait qu'un faible volume (moins de 3 % des exportations) et que, par conséquent, même si cette opération avait été écartée, cela n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait perduré pendant la période d'enquête de réexamen.


[76] In haar verslagen van juli 2011 en februari 2012 wees de Commissie erop dat een groot aantal zaken niet werd voortgezet, terwijl verwante dossiers wel werden vervolgd in een andere lidstaat (COM(2011) 459 definitief, blz. 6, COM(2012) 57 final, blz. 6).

[76] Dans ses rapports de juillet 2011 et de février 2012, la Commission signale un grand nombre d’affaires rayées du rôle alors que des affaires liées fondées sur les mêmes faits faisaient l’objet de poursuites dans un autre État membre [COM(2011) 459 final, p. 6; COM(2012) 57 final, p. 6].


5° in voorkomend geval of de procedure om de betrekking definitief toe te kennen op gang werd gebracht en op regelmatige wijze werd voortgezet of als de op gang gebrachte procedure om de definitief vacante betrekking toe te kennen niet heeft geleid tot de opmaak van een lijst van geslaagden.

5° le cas échéant, si la procédure pour attribuer définitivement l'emploi a été engagée et s'est poursuivie de manière régulière ou si la procédure engagée pour attribuer l'emploi définitivement vacant n'a pas abouti à la constitution d'une liste de lauréats.


Zelfs als die waarden niet in aanmerking waren genomen, zou dat derhalve geen gevolgen hebben gehad voor de bevinding dat de dumping tijdens het TNO werd voortgezet.

Dès lors, même si ces valeurs avaient été écartées, cela n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait continué pendant la PER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag blijkt dat de positieve trend van dalende niet-renderende leningen en stijgende dekkingsratio's in de tweede helft van 2017 werd bevestigd en voortgezet.

Il montre que la tendance positive à la baisse des ratios de PNP et à la hausse des ratios de couverture s'est consolidée et s'est poursuivie au second semestre de 2017.


De heer Vanlouwe betreurt dat het debat over het voorstel tot herziening van artikel 157 van de Grondwet niet werd voortgezet in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

M. Vanlouwe regrette que la discussion de la proposition de révision de l'article 157 de la Constitution n'a pas été poursuivie au sein de la commission des Affaires institutionnelles.


De heer Vanlouwe betreurt dat het debat over het voorstel tot herziening van artikel 157 van de Grondwet niet werd voortgezet in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

M. Vanlouwe regrette que la discussion de la proposition de révision de l'article 157 de la Constitution n'a pas été poursuivie au sein de la commission des Affaires institutionnelles.


Men kan zich tenslotte afvragen of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie moet nagaan of het opsporingsonderzoek en zelfs het begin van het gerechtelijk onderzoek vóór de inwerkingtreding van de bijzondere wet gevoerd werd overeenkomstig artikel 125 en vooral overeenkomstig de interpretatie die er algemeen en onlangs nog is aan gegeven door de procureur-generaal bij het Hof van Beroep van Brussel in recente rechtsgedingen, nl. dat een opsporingsonderzoek niet kan worden voortgezet zodra een minister betrokken lijkt en dat het ...[+++]

L'on peut, enfin, se demander si le procureur général près la Cour de cassation devra vérifier si l'information, voire le début de l'instruction, a été effectué avant l'entrée en vigueur de la loi spéciale conformément à l'article 125 et surtout à l'interprétation qui en a été donnée généralement et dernièrement par le procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles dans des affaires récentes, à savoir qu'une information ne peut être continuée dès qu'un ministre apparaît impliqué et que, dans ce cas le dossier devait être soumis au conseil concerné.


Dit is niet eerder het geval dan na een eventuele beroepsprocedure. Het SCSL heeft het proces Taylor dat in januari 2008 werd geopend, om veiligheidsredenen in Den Haag voortgezet.

Le TSSL a poursuivi à La Haye, pour raison de sécurité, le procès Taylor, entamé en janvier 2008.


Het werk werd voortgezet met een versterkt Unisysteam. Er doken vertragingen op, maar die werden niet ernstig bevonden, gelet op de omvang en de complexiteit van het project.

Les équipes Unisys ont été renforcées en conséquence et le travail s'est poursuivi, certes avec des retards mais ceux-ci n'ont pas été jugés anormaux, vu l'ampleur et la complexité du projet.




D'autres ont cherché : niet werd voortgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd voortgezet' ->

Date index: 2024-07-29
w