Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 januari 2009 omdat » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 7 van die wet zou dat op 1 januari 2018 moeten gebeuren, maar bij de Raad van State, afdeling Wetgeving, is advies uitgebracht over een ontwerp van koninklijk besluit dat die datum uitstelt tot 1 januari 2019, omdat de inwerkingtreding van het Protocol van 12 februari 2004 (1) - dat mee de aanleiding was voor de waarborgregeling - verder op zich laat wachten (2).

Conformément à l'article 7 de cette loi, il devrait s'agir du 1 janvier 2018, mais le Conseil d'Etat, section de législation, a donné un avis sur un projet d'arrêté royal qui reporte cette date au 1 janvier 2019, parce que l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 (1) - qui était également à l'origine du régime de garantie - se fait toujours attendre (2).


Artikel 1 heft het laatste lid op van artikel 10 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 houdende modaliteiten voor de wettelijke medewerkingsplicht bij gerechtelijke vorderingen met betrekking tot elektronische communicatie (hierna, het koninklijk besluit van 9 januari 2003) omdat alle soorten van verzoeken die de gerechtelijke autoriteiten richten aan de operatoren van elektronische-communicatienetwerken en aan aanbieders van elektronische communicatie (hierna, de operatoren en aanbieders) voortaan worden vastgesteld door de b ...[+++]

L'article 1 supprime le dernier alinéa de l'article 10 de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 déterminant les modalités de l'obligation de collaboration légale en cas de demandes judiciaires concernant les communications électroniques (ci-après l'arrêté royal du 9 janvier 2003) car tous les types de demandes que les autorités judiciaires adressent aux opérateurs de réseaux de communications électroniques et aux fournisseurs de communications électroniques (ci-après les opérateurs et les fournisseurs) sont dorénavant prévus par l'annexe au présent arrêté.


Voor de meeste beursgenoteerde ondernemingen zullen dit type verplichtingen ingaan op 1 januari 2011 omdat dan hun boekjaar aanvangt.

Pour la plupart des sociétés cotées, ce genre d’obligations entrera en vigueur le premier janvier 2011 car c’est alors que leur exercice commence.


Er is geopteerd voor 1 januari 2009 omdat men op een gefaseerde manier tewerk wil gaan. Er zal namelijk gewerkt worden in vier golven.

La date du 1 janvier 2009 a été choisie, la volonté étant de procéder par phases, dans un processus composé de quatre vagues.


Bovendien is het noodzakelijk deze wijziging door te voeren vanaf 1 januari 2010 omdat de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg op dat ogenblik overschakelt op het boekhoudkundig systeem van het project Fedcom.

En outre, il est nécessaire que cette modification soit exécutée à partir du 1 janvier 2010 parce que le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale passe à ce moment au système comptable du projet Fedcom.


Toch kan niet gestart worden op 1 januari 2008 omdat in diverse golven gewerkt zal worden.

Il ne sera pourtant pas possible de démarrer le projet au 1 janvier 2008, car il est prévu de procéder en plusieurs vagues.


In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0085 - EN - Verordening (EG) nr. 85/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, wat een aantal bepalingen met betrekking tot het financiële beheer betreft - VERORDENING - r. 85/2009 - VAN DE RAAD // van 19 januari 2009 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 houdende algemene bepalingen inzak ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0085 - EN - Règlement (CE) n o 85/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 modifiant le règlement (CE) n o 1083/2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, en ce qui concerne certaines dispositions relatives à la gestion financière - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 19 janvier 2009


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordening (EG) nr. 78/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van Richtlijn 2003/102/EG en Richtlijn 2005/66/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 78/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 januari 2009 // Technis ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Règlement (CE) n o 78/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, modifiant la directive 2007/46/CE et abrogeant les directives 2003/102/CE et 2005/66/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 78/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la ...[+++]


Momenteel is het niet mogelijk een overzicht te geven van alle vertragingen sinds maandagochtend 5 januari 2009, omdat de statistieken van de vertragingen op weekbasis worden geproduceerd.

Actuellement, il n'est pas possible de donner un aperçu de tous les retards depuis le matin du 5 janvier 2009 parce que les statistiques des retards sont établies sur une base hebdomadaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2009 omdat' ->

Date index: 2025-07-27
w