Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "zuurremmers geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins




farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments




idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- zuurremmers (geneesmiddelen tegen maagzuur); de inname van een zuurremmer en ZITROMAX

- antiacides (contre l’acidité de l’estomac) ; la prise d’un antiacide et de ZITROMAX ne peut pas


- zuurremmers (geneesmiddelen tegen maagzuur); de inname van een zuurremmer en Azithromycine Sandoz mag niet tegelijkertijd gebeuren.

- antiacides (médicaments contre l’acidité gastrique) ; la prise d’un antiacide et d’Azithromycine Sandoz ne peut être concomitante.


Om elke eventuele interactie met zuurremmers (geneesmiddelen tegen maagbrand) te voorkomen, moeten deze minstens drie uur na Mycobutin worden ingenomen.

Pour éviter toute interaction éventuelle avec les antiacides (médicaments contre les brûlures d’estomac), ceux-ci doivent être pris au moins trois heures après le Mycobutin.


Zuurremmers (antacida) kunnen de resorptie wijzigen van geneesmiddelen zoals digoxine (middel gebruikt bij hartfalen en hartritmestoonissen), tetracyclines (een soort antibiotica), H 2-antihistaminica (zuurremmers).

Les inhibiteurs de la sécrétion d’acide gastrique (antacides) sont susceptibles de modifier la résorption de certains médicaments tels que la digoxine (médicament utilisé dans l’insuffisance cardiaque et les arythmies), les tétracyclines (un type d’antibiotiques), les antagonistes des récepteurs H 2 (antacides).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen tegen maagbranden (zuurremmers) die aluminium, calcium, magnesium bevatten of andere geneesmiddelen die deze stoffen bevatten, geneesmiddelen die ijzer of bismuthzouten bevatten, is gecontra-indiceerd.

La prise simultanée de médicaments contre les brûlures d’estomac (antiacides) contenant de l’aluminium, du calcium, du magnésium ou d’autres médicaments en contenant, de médicaments contenant du fer ou des sels de bismuth, est contre-indiquée.


Inname van Azithromycine Mylan Suspensie voor oraal gebruikmet geneesmiddelen tegen slechte vertering Als u een geneesmiddel moet gebruiken tegen slechte vertering, zoals een antacidum (zuurremmer), neem dan Azithromycine Mylan Suspensie voor oraal gebruikten minste één uur vóór of twee uur na het antacidum in.

Prise d’Azithromycine Mylan suspension buvable avec des médicaments utilisés en cas d’indigestion Si vous avez besoin de prendre un médicament utilisé en cas d’indigestion, tel qu’un antiacide, prenez Azithromycine Mylan suspension buvable au moins une heure avant ou deux heures après l’antiacide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuurremmers geneesmiddelen' ->

Date index: 2025-06-19
w