Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echter weinig impact hebben » (Néerlandais → Français) :

Zijn studies zullen echter weinig impact hebben als hun resultaat te weinig rekening houdt met de realiteit op het terrein. Daarom wil het KCE degenen die rechtstreeks belang hebben bij het studieonderwerp, de zgn. ‘stakeholders’ , nog meer systematisch betrekken bij zijn studies.

Elles n’auront cependant que peu d’impact si leurs résultats ne prennent pas suffisamment en compte les réalités du terrain.


Zijn studies zullen echter weinig impact hebben als hun resultaat te weinig rekening houdt met de realiteit op het terrein.

Elles n’auront cependant que peu d’impact si leurs résultats ne prennent pas suffisamment en compte les réalités du terrain.


De groeischattingen voor 2008 zijn duidelijk hoger (> 10%) en opnieuw zullen een aantal maatregelen interfereren: de invoering kleine risico’s voor zelfstandigen in januari 2008 en de opname op de lijst van het HPV-vaccin zullen een substantiële impact hebben op de groei die vrij goed kan worden ingeschat.

Les estimations de croissance pour 2008 sont largement supérieures (> 10%) et certaines mesures interféreront de nouveau : l’instauration des petits risques pour les travailleurs indépendants en janvier 2008 et l’intégration dans la liste du vaccin HPV auront un impact substantiel sur la croissance qui peut être estimée relativement correctement.


Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).

Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.


Men weet echter dat financiële stimulansen/sancties weinig invloed hebben op het gedrag van patiënten, vooral indien de verhogingen minimaal zijn; ze kunnen bovendien ook discriminerend zijn voor personen met een laag inkomen.

Néanmoins, on sait que les incitants/sanctions financières ont peu d’impact sur le comportement des patients - surtout s’ils sont minimes - et qu’ils peuvent par ailleurs introduire une discrimination pour les personnes à revenu faible.


Wanneer “te weinig” variabelen als variabelen C worden beschouwd, worden de mogelijkheden voor een selectie van de risico’s groter en de verzekeringsinstellingen zullen in dat geval niet op een billijke manier worden gecompenseerd voor de effecten van de variabelen waarover zij geen enkele controle hebben.

L’affectation des variables à chacun de ces deux groupes n’est pas un problème scientifique; c’est essentiellement un choix politique. Si «trop peu» de variables sont considérées comme C, les possibilités d’une sélection des risques sont plus importantes et dans ce cas, les organismes assureurs ne seront pas compensés de manière équitable pour les effets des variables sur lesquels ils ne peuvent exercer aucun contrôle.


T.o.v. ACE-I echter hebben sartanen tot nog toe weinig ‘bewezen’.

Cependant, par rapport aux IEC, les sartans n’ont pas apporté beaucoup de preuves jusqu’à présent.


Bij de verwezenlijking van de regeringsbeslissing om vanaf 1 januari 2008 de kleine risico’s te integreren in de verplichte verzekering voor zelfstandigen, zullen de kinderen van een zelfstandige echter dezelfde rechten op geneeskundige verzorging hebben als de kinderen van een werknemer.

Par la concrétisation de la décision gouvernementale d'intégrer les petits risques dans l'assurance obligatoire pour les indépendants à partir du ler janvier 2008, les enfants d'un indépendant auront les mêmes droits aux soins de santé que les enfants d'un salarié.


Vanaf 2009 zullen die maatregelen echter over een volledig jaar uitwerking hebben.

Mais lesdites mesures porteront effet en année pleine dès 2009.


Het mag duidelijk zijn dat de hervormingen een impact op de organisatie en werking van de VI en het RIZIV zullen hebben, waarvoor de nodige middelen dienen te worden voorzien.

Il est évident que les réformes auront un impact sur l’organisation et le fonctionnement des OA et de l’INAMI, et que des moyens spécifiques devront être prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter weinig impact hebben' ->

Date index: 2021-10-10
w