Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig invloed hebben " (Nederlands → Frans) :

- Alhoewel door vele auteurs wordt beweerd dat gewichtsschommelingen weinig invloed hebben op de fenytoïne-posologie, is het toch aangeraden hiermee rekening te houden, vooral bij kinderen tijdens het instellen van de behandeling en bij obese patiënten.

- Bien que pour de nombreux auteurs, la modification de poids n'ait que peu d'influence sur la posologie de la phénytoïne il y a lieu cependant d'en tenir compte, principalement chez les enfants lors de l'instauration de la thérapeutique et chez les patients obèses.


Men weet echter dat financiële stimulansen/sancties weinig invloed hebben op het gedrag van patiënten, vooral indien de verhogingen minimaal zijn; ze kunnen bovendien ook discriminerend zijn voor personen met een laag inkomen.

Néanmoins, on sait que les incitants/sanctions financières ont peu d’impact sur le comportement des patients - surtout s’ils sont minimes - et qu’ils peuvent par ailleurs introduire une discrimination pour les personnes à revenu faible.


Zwangerschap: Atherosclerose is een chronisch proces; normaliter zal stopzetting van de lipideverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap weinig invloed hebben op het langetermijnrisico van primaire hypercholesterolemie.

Grossesse: L’athérosclérose est une maladie chronique, et en général, l’arrêt des médicaments hypolipémiants au cours de la grossesse devrait avoir peu d’impact sur le risque à long terme associé à l’hypercholestérolémie primaire.


Atherosclerose is een chronisch proces en gewoon stoppen met de lipidenverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap zal weinig invloed hebben op het risico op de lange termijn in verband met primaire hypercholesterolemie.

L’athérosclérose est un processus chronique ; un arrêt ordinaire des médicaments réducteurs de lipides au cours de la grossesse ne devrait avoir qu’un impact limité sur les risques à long terme associés à une primo-hypercholestérolémie.


CYP 2C9 polymorfisme kan een invloed hebben op de formatie van de 4’ hydroxyaceclofenac metaboliet welke veruit de belangrijkste metaboliet in het plasma is. Het is weinig waarschijnlijk dat CYP2C9 polymorfisme een invloed heeft op de vorming van diclofenac.De relatieve hoeveelheden van de verschillende metabolieten in de urine (12 uur urinestaal) verhouden zich als volgt: aceclofenac (1-6%); 4’hydroxy-aceclofenac (74-79%), diclofenac (0-1%) en 4’hydroxydiclofenac (19- 22%).

Les quantités relatives des différents métabolites dans les urines (échantillon d’urine sur 12 heures) se répartissent comme suit : acéclofénac (1-6%); 4’-hydroxy-acéclofénac (74-79%), diclofénac (0-1%) et 4’-hydroxy-diclofénac (19-22%).


o Financiële stimulansen/sancties hebben weinig invloed op het gedrag van patiënten, vooral indien de verhogingen minimaal zijn; ze kunnen ook discriminatie veroorzaken voor personen met een laag inkomen.

o Les incitants/sanctions financières ont peu d’impact sur le comportement des patients, surtout si les majorations sont minimes ; ils peuvent aussi introduire une discrimination pour les personnes à revenu faible.


o Financiële stimulansen/sancties hebben weinig invloed op het gedrag van patiënten, vooral indien de verhogingen minimaal zijn; ze kunnen ook discriminatie veroorzaken van personen met een laag inkomen.

o Les incitants/sanctions financières ont peu d’impact sur le comportement des patients, surtout si les majorations sont minimes ; ils peuvent aussi introduire une discrimination pour les personnes à revenu faible.


Zoals ook het geval is met andere macroliden hebben hemodialyse en peritoneaaldialyse waarschijnlijk weinig invloed op de serumspiegels van clarithromycine.

Comme c’est le cas avec d’autres macrolides, les concentrations sériques de clarithromycine ne devraient pas être sensiblement modifiées par une hémodialyse ou par une dialyse péritonéale.


Atherosclerose is een chronisch proces en onderbreking van vetverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap zou normaliter weinig invloed mogen hebben op het langetermijnrisico bij primaire hypercholesterolemie.

L’athérosclérose est un processus chronique et, habituellement, l’interruption de l’administration des médicaments hypolipidémiants pendant la grossesse doit avoir peu d’impact sur le risque à long terme associé à l’hypercholestérolémie primaire.


Atherosclerose is een chronisch proces en onderbreking van vetverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap zou normaal weinig invloed mogen hebben op het langetermijnrisico bij primaire hypercholesterolemie.

L’athérosclérose est un processus chronique, et l’interruption d’un médicament hypolipémiant pendant la grossesse devrait généralement avoir peu d’impact sur le risque à long terme associé à une hypercholestérolémie primaire.


w