Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden een voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.

Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.


De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid van haar kant heeft een set minimale normen opgesteld die zijn gebaseerd op de ISO19977-norm (de voorganger van de ISO27000- normen) en gebruikt zouden kunnen worden als voorbeeld.

La Banque Carrefour de la sécurité sociale, de son côté, a établi une série de normes minimales basées sur la série ISO19977 (le prédécesseur de la série ISO27000) qui pourraient servir d'exemple.


x) HACCP-voorbeeld ‘Consumptie-ijs’ In het productieschema voor ijs, zouden eieren en fruit apart moeten aangeduid worden in dit schema daar dit risico-ingrediënten zijn.

x) Exemple HACCP ‘Glace de consommation’. Dans le schéma de production pour la glace, les œufs et les fruits devraient être indiqués séparément dans ce schéma étant donné qu’il s’agit d’ingrédients à risque.


Daarnaast zouden de voorbeelden duidelijker moeten gekozen worden: “een lichte reukafwijking” is meestal eerder gerelateerd aan voedselkwaliteit dan aan voedselveiligheid; een zelfde voorbeeld (Salmonella-besmetting) onderbrengen bij twee verschillende klassen is afgeraden.

De plus, les exemples devraient être choisis plus judicieusement : le plus souvent, “une légère odeur anormale” est reliée à la qualité de l’aliment plutôt qu’à la sécurité de l’aliment ; il est déconseillé de reprendre le même exemple dans deux catégories différentes (infection salmonelle).


De wetenschappelijke verenigingen van huisartsen zouden een soort " patiënt-huisarts" charter kunnen opstellen, naar het voorbeeld van hetgeen in sommige ziekenhuizen wordt gedaan, en dit charter dan laten ophangen in de wachtkamers.

Les associations scientifiques de médecins généralistes pourraient proposer une sorte de charte « patients-médecins généralistes », à l’image de ce qui se fait dans certains hôpitaux, à afficher dans les salles d’attente.


De verschillende behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten zijn in een globaal programma voor gezondheidspromotie, preventie, behandeling en opvolging, naar het voorbeeld van het " Progama de atención integral al médica enfermo" (PAIMM) (Integraal Zorgprogramma voor de zieke arts) dat in Spanje wordt geïmplementeerd.

Les différents niveaux de prise en charge devraient idéalement être intégrés dans un programme de promotion de la santé, de prévention, de prise en charge et de suivi, à l’instar du Programme d’Aide Intégrale de Médecin Malade (PAIMM) mis en place en Espagne.


¹ Voorbeeld: Om van de terugbetaling van de zogenaamde “ kleine risico’s ” te kunnen genieten bestaat de kans dat de personen ten laste van de zelfstandigen zich zouden inschrijven als resident of student van het derde niveau.

¹ Exemple: Pour pouvoir bénéficier du remboursement des " petits risques" , il se pourrait que les personnes à charge des travailleurs indépendants s'inscrivent comme résidents ou étudiants du troisième niveau.


Voorbeeld: indien op basis van het patiëntenaantal in het kader van de onderhavige overeenkomst een inrichting haar personeelskader moet uitbreiden met 0,27 VTE diabetesverpleegkundige en op basis van het aantal patiënten in het kader van de zelfregulatieovereenkomst zou moeten worden uitgebreid met 0,32 VTE paramedische medewerkers, moet de personeelsomkadering tewerkgesteld in de overeenkomsten effectief worden verhoogd, aangezien er voor beide overeenkomsten samen in het totaal 0,59 VTE bijkomende paramedische medewerkers zouden moeten worden aangeworven, waardoor de dremp ...[+++]

Exemple : si, sur la base du nombre de patients dans le cadre de la présente convention, un établissement doit élargir son cadre du personnel à 0,27 ETP infirmier spécialisé en diabétologie et, sur la base du nombre de patients pour la convention d’autogestion, de 0,32 ETP auxiliaire paramédical, le cadre du personnel occupé pour les conventions doit être effectivement rehaussé sachant que, pour les deux conventions confondues, il faudrait embaucher au total 0,59 ETP auxiliaire paramédical supplémentaire. Conséquence : la valeur seuil de 0,50 ETP infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaire ou autre auxiliaire paramédical est dépassée bien qu’elle n’ait pas é ...[+++]


Een charter tussen patiënt en arts opstellen De wetenschappelijke verenigingen van huisartsen zouden een soort " patiënthuisarts" charter kunnen opstellen, naar het voorbeeld van hetgeen in sommige ziekenhuizen wordt gedaan, en dit charter dan laten ophangen in de wachtkamers.

Editer une charte patients-médecins: Les associations scientifiques de médecins généralistes pourraient proposer une sorte de charte « patients-médecins généralistes », à l’image de ce qui se fait dans certains hôpitaux, à afficher dans les salles d’attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden een voorbeeld' ->

Date index: 2021-07-04
w