Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou voorkomen horen aangepaste maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Indien superinfectie tijdens de behandeling zou voorkomen, horen aangepaste maatregelen genomen te worden.

En cas de surinfection survenant en cours de traitement, on prendra les mesures adéquates.


Het is belangrijk om van bij de aanvang van een behandeling met opiaten gepaste maatregelen te nemen om de problemen van obstipatie te voorkomen, en deze maatregelen zo nodig aangepast bij te sturen.

Lors de l’instauration d’un traitement par des opiacés, il est important de prendre les mesures nécessaires pour prévenir les problèmes de constipation, et d’adapter celles-ci en fonction des besoins.


Door aangepaste maatregelen kan deze complicatie voorkomen of verminderd worden.

Des mesures appropriées peuvent prévenir ou atténuer cette complication.


Als u in een zonnig gebied verblijft, neem dan steeds voldoende beschermende maatregelen: een parasol, een hoed, aangepaste kleren, zonnecrème … Ook de hitte kan een spelbreker zijn: door eropuit te trekken tijdens de koelste uren van de dag, regelmatig te drinken en uw kamer 's nachts te luchten, kunt u veel problemen voorkomen.

Si vous séjournez dans une région ensoleillée, veillez toujours à disposer de bonnes protections : parasol, chapeau, vêtements adaptés, protection solaire … La chaleur peut aussi incommoder : choisir les heures les plus fraîches pour sortir, boire régulièrement ou aérer votre chambre la nuit vous évitera de trop en souffrir.


Men moet geen maatregelen nemen om te voorkomen dat de aërosol in de lucht zou ontsnappen.

Il n’est pas nécessaire d’empêcher que l’aérosol se dissipe dans l’air.


Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Gliolan heeft ingenomen dan u zou mogen, dan beslist uw arts of er maatregelen noodzakelijk zijn om problemen te voorkomen, inclusief voldoende bescherming tegen sterke lichtbronnen (bijvoorbeeld direct zonlicht).

Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû, votre médecin décidera des mesures à prendre afin d’éviter tout problème, y compris une protection suffisante contre de fortes lumières (par exemple, le soleil direct).


Na desimpactie wordt aanbevolen dat het kind een aangepaste stoelgangtraining volgt om reïmpactie te voorkomen (dosering voor preventie van het heroptreden van faecale impactie zou hetzelfde zijn als bij patiënten met chronische constipatie; zie boven).

Après la fin de l’impaction, il est recommandé de faire suivre à l’enfant un entraînement adéquat à la défécation, afin de prévenir le retour de l’impaction (pour prévenir le retour de l’impaction fécale, la posologie devrait être la même qu’en cas de constipation chronique ; voir ci-dessus).


Hier zou in eerste orde nagegaan moeten worden welke maatregelen aangewezen zijn opdat de betrokkenen nieuwe competenties zouden kunnen verwerven met het oog op hun reïntegratie in een arbeidsmilieu (arbeidsmarkt of aangepaste werkomgeving).

Ici, il convient, en premier lieu, de vérifier quelles mesures sont susceptibles de permettre aux intéressés d’acquérir de nouvelles compétences, dans le but de les réintégrer dans le milieu du travail (marché général du travail ou milieu adapté).


Zoals opgemerkt in beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister, dienen de ziekenhuizen, om te voorkomen dat informatie betreffende de gezondheidstoestand van de betrokkene zou kunnen afgeleid worden uit de kenmerken van een raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat raadplegingen enkel zullen uitgevoerd worden door algeme ...[+++]

Comme observé dans la délibération n°21/2009 du 25 mars 2009 du Comité sectoriel du Registre national, afin d'éviter que des informations relatives à l'état de santé d'une personne ne puissent être déduites des caractéristiques d'une requête d'accès au Registre national des personnes physiques, les hôpitaux sont tenus d’adopter des mesures afin de s'assurer que les consultations seront réalisées uniquement par des services généraux de l'hôpital ou par des membres du personnel spécifiquement affectés à cet effet.


a) als gehalte GM soja in alle gebruikte voedermiddelen ≤0,9% (uitgedrukt op voedermiddel) en mengvoederfabrikant heeft nodige maatregelen genomen om kruisbesmetting tijdens opslag, productie en transport te voorkomen: mengvoeder moet niet geëtiketteerd worden, tenzij % GM soja uitgedrukt op het mengvoeder > 0,9% (hetgeen zou wijzen op een serieus probleem van kruisbesmetting tijdens de productie of de opslag van het mengvoeder !) Opm.: in dat geval zijn ook de verplichtingen cf. Verordening ...[+++]

a) si le taux du soja GM dans toutes les matières premières pour aliments des animaux est ≤ 0,9% (exprimé sur la matière première pour aliments des animaux) et que le producteur des aliments composés a pris les mesures nécessaires afin d’éviter la contamination croisée lors du stockage, la production et le transport : alors, l’aliment composé ne doit en principe pas être étiqueté OGM, sauf si le soja GM exprimé sur l’aliment composé > 0,9% (ce qui indiquerait un sérieux problème de contamination croisée lors de la production ou du stockage de l’aliment composé !) Remarque : dans ce cas, les obligations du Règlement 1830/2003 concernant ...[+++]


w