Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste hoed of muts
Ho.Re.Ca Vlaanderen vzw en FED.

Traduction de «hoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij vraagt Fedis en FED Ho.Re.Ca Vlaanderen, FED Ho.Re.Ca Wallonie, FED Ho.Re.Ca Bruxelles om overleg te plegen over de voordracht van een vertegenwoordiger voor wat de schakel van distributie en horeca betreft.

Il demande à Fedis et à FED Ho.Re.Ca Vlaanderen, FED Ho.Re.Ca Wallonie, FED Ho.Re.Ca Bruxelles de se concerter quant à la proposition d’un représentant pour ce qui concerne la distribution et l’horeca.


22. FED Ho.Re.Ca Vlaanderen, FED Ho.Re.Ca Wallonie en FED Ho.Re.Ca Bruxelles stellen de kandidatuur voor van de heren Jan De Haes en Pierre Poriau voor wat distributie en horeca betreft.

22. FED Ho.Re.Ca Vlaanderen, FED Ho.Re.Ca Wallonie, FED Ho.Re.Ca Bruxelles proposent les candidatures de Messieurs Jan De Haes et Pierre Poriau, pour ce qui concerne la distribution et l’horeca.




164. Ho.Re.Ca Vlaanderen en Ho.Re.Ca Wallonnie werden gevraagd wat zij hebben

164. On a demandé à Ho.Re.Ca Vlaanderen et Ho.Re.Ca Wallonnie ce qu’ils ont


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ho.Re.Ca Brussel vzw Adres: Anspachlaan 111/1 - 1000 Brussel Tel.: 02 513 78 14 Fax: 02 503 57 17 E-mail: horeca@fedhorecabrussel.be FED. Ho.Re.Ca Wallonie asbl Adresse : Avenue Gouverneur Bovesse 35 Bte 1, 5100 Jambes Tél. : 081 / 72 18 88 Fax : 081 / 72 18 89 E-mail : secretariat@horecawallonie.be NAVEFRI-UNAFRI vzw Adres: Schillekensberg, 21 - 3460 Bekkevoort Tel 0494/51 04 89 E-mail: info@navefri-unafri.be

Ho.Re.Ca Vlaanderen Adres: Anspachlaan 111, bus 4, 1000 Brussel Tel.: 02 / 213 40 10 Fax: 02 / 213 40 11 E-mail: fed.vlaanderen@horeca.be vzw NAVEFRI-UNAFRI asbl Adresse : Schillekensberg, 21 - 3460 Bekkevoort Tél. 0494/51 04 89 E-mail : info@navefri-unafri.be


U bent hier: Onthaal » Medische en paramedische raadplegingen » Medische ploeg » Ho

Vous êtes ici : Accueil » Consultations médicales et para-médicales » équipe médicale » Ho




49. De Federatie Ho.Re.Ca Vlaanderen kan in haar juli-editie van haar magazine een bericht opnemen (afsluitdatum 15/7).

49. Fed. Ho.Re.Ca Vlaanderen peut insérer un message dans l’édition juillet de son magazine (clôture le 15/7).


de RIZIV code = het uniek volgnummer van elke specialiteitsverpakking (S_COD) deze code vormt de link naar de overige tabellen de naam van de specialiteit (S_NAM & S_NAM_SPECIF) het verantwoordelijke bedrijf (F_ORGA) de ATC code (ATC_COD) de aanduiding " grote verpakking" (S_BIG; 0 = geen grote verpakking of 1 = wel grote verpakking) de aanduiding " ziekenhuisforfait" (S_COD_F; 0 = valt niet onder het forfait; 1 = valt onder het forfait) de CNK codes voor de 3 afleveringsmogelijkheden (publiek, ambulant, gehospitaliseerd)(APB_CNK_PUB & APB_CNK_AMB & APB_CNK_HOS) (onder het huidige numerieke formaat) de aanduiding van het soort specialiteit (generiek/ kopie / originele specialiteit) de begindatum van de vergoedbaarheid (S_BEG_ADMIS_DAT)

Le code INAMI = le numéro de suite de chaque conditionnement (S_COD) Ce code est le lien entre les différentes tables Le nom de la spécialité (S_NAM & S_NAM_SPECIF) La firme responsable (F_ORGA) Le code ATC (ATC_COD) L’indication " grand conditionnement" (S_BIG; 0 = pas de grand conditionnement ou 1 = grand conditionnement) L’indication " forfait hospitalier" (S_COD_F; 0 = ne tombe pas sous le forfait; 1 = tombe sous le forfait) Les codes CNK pour les 3 modes de délivrance (publique, ambulatoire, hospitalisée)(APB_CNK_PUB & APB_CNK_AMB & APB_CNK_HOS) (sous le format numérique actuel) L’indication du type de spécialité (générique/ copie / spécialité originale) La date de début de la remboursabilité (S_BEG_ADMIS_DAT)


7. Varia A) Memorandum van de sectoren aan de nieuwe regering B) Discussie over de release Smiley ( Testaankoop) C) Bemerkingen FENAVIAN bij het voorstel tot wijziging van het KB 22 december 2005 bepaling frequenties inspecties ( zie punt 6) D) Ter beschikking stellen van het type formulier van toepassing in het kader van de verplichte affichering ( Ho.Re.Ca Wallonie) E) Update exportproblemen Rusland F) Praktijktest bood-on-web G) Vraag van de heer Smagghe Bijlage 1: Actielijst

7. Divers A) Mémorandum des secteurs au nouveau gouvernement B) Discussion concernant la sortie du Smiley (Test-Achats) C) Remarques de FENAVIAN concernant la proposition de modification de l’AR du 22 décembre 2005 fixant la fréquence des inspections (voir point 6) D) La mise à disposition du modèle de formulaire applicable dans le cadre de l’affichage obligatoire (Ho.Re.Ca Wallonie) E) Actualisation problèmes à l’exportation vers la Russie F) Test en pratique de bood-on-web G) Question de Monsieur Smagghe Annexe 1: Liste d'actions




D'autres ont cherché : aangepaste hoed of muts     hoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoed' ->

Date index: 2023-04-03
w