Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder afbreuk te doen aan eventuele schadeloosstelling " (Nederlands → Frans) :

In geval van bedrog of bij elke poging tot bedrog om een prijs te bekomen, zoals vervalsing van loten of gebruik van valse loten, zal de Stichting tegen Kanker klacht indienen bij het parket, zonder afbreuk te doen aan eventuele schadeloosstelling.

Toute fraude ou tentative de fraude, commise en vue de recevoir un lot, en particulier tout faux et usage de faux, fera l'objet d'une plainte au Parquet, sans préjudice d'éventuels dommages et intérêts.


In het gewone taalgebruik betekent dit « zonder afbreuk te doen aan, zonder te spreken over de bevoegdheid van de officieren van de gerechtelijke politie”.

Ils signifient dans le langage courant « sans porter atteinte à, sans parler de la compétence des officiers de police judiciaire ».


De verplichting tot vermelding van het persoonlijk aandeel op de publieksverpakking wordt afgeschaft zonder afbreuk te doen aan de informatieverstrekking aan de patiënten, die onder andere via het kasticket over de duidelijke volledige en correcte informatie met betrekking tot de verkoopprijsaan publiek en de persoonlijke bijdrage voor de afgeleverde geneesmiddelen kunnen beschikken. 91

L’obligation de mentionner l’intervention personnelle sur le conditionnement public est supprimée. 91 Les patients ne sont pas moins bien informés pour autant puisque grâce au ticket de caisse entre autres, ils disposent d’informations claires, complètes et correctes sur le prix de vente au public et la quotepart personnelle pour les médicaments délivrés.


Art. 167. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 52, § 3, behoren de betwistingen in verband met de rechten en plichten voortvloeiend uit de wetgeving en reglementering betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tot de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank.

Art. 167. Sans porter préjudice aux dispositions de l'article 52, § 3, les contestations relatives aux droits et aux obligations résultant de la législation et de la réglementation concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités relèvent de la compétence du tribunal du travail.


De voornaamste praktische moeilijkheid hierbij was dat elke ‘afwijkende’ of ‘overconsumptie’-prestatie individueel bewezen moest worden, en dit zonder afbreuk te doen aan de fundamentele rechten van de verdediging.

La principale difficulté pratique, en l’occurrence, était que chaque prestation ‘déviante’ ou de ‘surconsommation’ devait être prouvée individuellement, sans porter préjudice aux droits fondamentaux de la défense.


Het ligt voor de hand dat voor de evaluatie van ‘overconsumptie’ naar nieuwe, meer efficiënte instrumenten en procedures moest gezocht worden, zonder afbreuk te doen aan het basisprincipe van het goed gebruik van de door de samenleving ter beschikking gestelde middelen.

Il est évident que, pour évaluer la ‘surconsommation’, il faut trouver des instruments et des procédures neufs et plus efficaces, sans porter préjudice au principe de base du bon usage des moyens mis à disposition par la société.


de identificatie van de risicopatiënten, om hen ertoe aan te sporen vrijwillig deel te nemen aan een programma voor “Disease Management”; het voorspellen van de risico’s, op basis van gestandaardiseerde en gevalideerde modellen; de geïnformatiseerde opvolging van patiënten door het uitwisselen van medische informatie onder zorgverleners, waarbij de patiënt toegang krijgt tot een deel van zijn geïnformatiseerd medisch dossier; zich ervan vergewissen dat de wetgeving de uitwisseling en exploitatie mogelijk maakt van persoonlijke en medische gegevens (zonder afbreuk te doen aan ...[+++] de bescherming van die data) wanneer dat in het belang is van de patiënt én kan bijdragen tot de performantie van de zorg.

l’identification des patients à risque afin de les encourager à s’intégrer dans un programme de « Disease Management » librement consenti ; la prédiction des risques sur base de modèles standardisés et validés ; le suivi informatisé des patients en partageant les informations médicales entre prestataires et en permettant au patient d’avoir accès à une partie de son dossier médical informatisé ; tout en protégeant les données personnelles et médicales, s’assurer que la législation permette l’échange et l’exploitation de ces données.


In afwijking van artikel 1 en artikel 6, §1, zonder afbreuk te doen aan de naleving van elke andere bepaling die van toepassing is:

Par dérogation à l’article 1er et à l’article 6, §1er, sans préjudice du respect de toute autre disposition applicable :


De praktische moeilijkheid hierbij is dat elke “afwijkende” of “overconsumptie”-prestatie individueel bewezen moet worden, en dit zonder afbreuk te doen aan de fundamentele rechten van de verdediging.

La difficulté pratique réside dans le fait que chaque prestation “déviante” ou “de surconsommation” doit être prouvée individuellement, et ce, sans porter préjudice aux droits fondamentaux de la défense.


Het koninklijk besluit van 19 mei 2010 schaft de verplichting af tot vermelden van het persoonlijk aandeel op de publieksverpakking zonder afbreuk te doen aan de informatieverstrekking aan de patiënten.

L’arrêté royal du 19 mai 2010 supprime l’obligation de mentionner l’intervention personnelle sur le conditionnement public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder afbreuk te doen aan eventuele schadeloosstelling' ->

Date index: 2023-07-04
w