Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal hemoglobine NNO
Aerofagie
Antrax
Chlamydia
Congenitaal
Congenitale Heinz-lichaampjesanemie
Diarree
Door een schimmel veroorzaakte ziekte
Drager van bacteriële ziekte door
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gonokokken
Hartneurose
Hb-C-ziekte
Hb-D-ziekte
Hb-E-ziekte
Hemoglobinopathie NNO
Hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Maagneurose
Meningitis
Meningokokken
Meningokokken
Mycose
Mycosen
Neurocirculatoire asthenie
Neurosyfilis
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rickettsia
Salmonella-infectie
Secundair
Spirocheten
Stafylokokken
Streptokokken
Syfilis
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Tuberculose
Typhus abdominalis
Ziekte door

Traduction de «ziekte gekarakteriseerd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiv ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


drager van bacteriële ziekte door | meningokokken | drager van bacteriële ziekte door | stafylokokken | drager van bacteriële ziekte door | streptokokken

Sujet porteur d'une maladie bactérienne due à des:méningocoques | staphylocoques | streptocoques


mycosen | ziekte door | Chlamydia | ziekte door | Rickettsia | ziekte door | spirocheten

Maladies à:Chlamydia | Rickettsia | spirochètes | Mycoses


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19




abnormaal hemoglobine NNO | congenitale Heinz-lichaampjesanemie | Hb-C-ziekte | Hb-D-ziekte | Hb-E-ziekte | hemoglobinopathie NNO | hemolytische ziekte door onstabiele hemoglobine

Anémie congénitale à corps de Heinz Hémoglobine anormale SAI Hémoglobinopathie SAI Maladie à | Hb-C | Hb-D | Hb-E | Maladie hémolytique à hémoglobine instable


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immuunsysteemaandoeningen: ziekte van Vogt Koyanagi Harada – een zeldzame ziekte gekarakteriseerd door gezichtsverlies, gehoorverlies en huidpigmentatie; afstoting van lever- en niertransplantaat Psychiatrische en zenuwstelselaandoeningen: manie (episodes van overdreven opgewekte stemming) en bipolaire stoornissen (episodes van overdreven opgewekte stemming afgewisseld met verdriet en hopeloosheid); gedachten over het bedreigen van het leven van anderen, beroerte Oogaandoeningen: zeldzame vorm van loslaten van het netvlies met vloeistof in het netvlies Hart- en bloedvataandoeningen: perifere ischemie (onvoldoende bloedtoevoer naarde le ...[+++]

Affections du système immunitaire : maladie de Vogt-Koyanagi-Harada (maladie rare caractérisée par une perte de la vision, de l’ouïe et une pigmentation de la peau), rejets de greffe de foie et de rein. Affections psychiatriques et du système nerveux : manie (épisodes d’enthousiasme excessif), troubles bipolaires (épisodes d’enthousiasme excessif alternant avec tristesse ou désespoir), pensées d’atteinte à la vie d’autrui,: accident vasculaire cérébral Affections oculaires : forme rare de décollement de la rétine avec liquide dans la rétine Affections du cœur et des vaisseaux sanguins : ischémie périphérique (apport sanguin insuffisant a ...[+++]


Immuunsysteemaandoeningen: ziekte van Vogt Koyanagi Harada – een zeldzame ziekte gekarakteriseerd door gezichtsverlies, gehoorverlies en huidpigmentatie; afstoting van lever- en niertransplantaat Psychiatrische- en zenuwstelselaandoeningen: manie (episodes van overdreven opgewekte stemming) en bipolaire stoornissen (episodes van overdreven opgewekte stemming afgewisseld met verdriet en hopeloosheid); gedachten over het bedreigen van het leven van anderen, beroerte Oogaandoeningen: zeldzame vorm van loslaten van het netvlies met vloeistof in het netvlies Hart- en bloedvataandoeningen: perifere ischemie (onvoldoende bloedtoevoer naarde l ...[+++]

Affections du système immunitaire : maladie de Vogt-Koyanagi-Harada (maladie rare caractérisée par une perte de la vision, de l’ouïe et une pigmentation de la peau), rejets de greffe de foie et de rein. Affections psychiatriques et du système nerveux : manie (épisodes d’enthousiasme excessif), troubles bipolaires (épisodes d’enthousiasme excessif alternant avec tristesse ou désespoir), pensées d’atteinte à la vie d’autrui, accident vasculaire cérébral Affections oculaires : forme rare de décollement de la rétine avec liquide dans la rétine Affections du cœur et des vaisseaux sanguins : ischémie périphérique (apport sanguin insuffisant au ...[+++]


Immuunsysteemaandoeningen: ziekte van Vogt Koyanagi Harada – een zeldzame ziekte gekarakteriseerd door gezichtsverlies, gehoorverlies en huidpigmentatie; afstoting van lever- en niertransplantaat Psychiatrische- en zenuwstelselaandoeningen: manie (episodes van overdreven opgewekte stemming) en bipolaire stoornissen (episodes van overdreven opgewekte stemming afgewisseld met verdriet en hopeloosheid); gedachten over het bedreigen van het leven van anderen, beroerte Oogaandoeningen: zeldzame vorm van loslaten van het netvlies met vloeistof in het netvlies Hart- en bloedvataandoeningen: perifere ischemie (onvoldoende bloedtoevoer naarde l ...[+++]

Affections du système immunitaire : maladie de Vogt-Koyanagi-Harada (maladie rare caractérisée par une perte de la vision, de l’ouïe et une pigmentation de la peau), rejets de greffe de foie et de rein. Affections psychiatriques et du système nerveux : manie (épisodes d’enthousiasme excessif), troubles bipolaires (épisodes d’enthousiasme excessif alternant avec tristesse ou désespoir), pensées d’atteinte à la vie d’autrui,: accident vasculaire cérébral Affections oculaires : forme rare de décollement de la rétine avec liquide dans la rétine Affections du cœur et des vaisseaux sanguins: ischémie périphérique (apport sanguin insuffisant au ...[+++]


Immuunsysteemaandoeningen: ziekte van Vogt Koyanagi Harada – een zeldzame ziekte gekarakteriseerd door gezichtsverlies, gehoorverlies en huidpigmentatie; afstoting van lever- en niertransplantaat Psychiatrische- en zenuwstelselaandoeningen: manie (episodes van overdreven opgewekte stemming) en bipolaire stoornissen (episodes van overdreven opgewekte stemming afgewisseld met verdriet en hopeloosheid); gedachten over het bedreigen van het leven van anderen, beroerte Oogaandoeningen: zeldzame vorm van loslaten van het netvlies met vloeistof in het netvlies.

Affections du système immunitaire : maladie de Vogt-Koyanagi-Harada (maladie rare caractérisée par une perte de la vision, de l’ouïe et une pigmentation de la peau), rejets de greffe de foie et de rein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u een erfelijke ziekte heeft die gekarakteriseerd wordt door een tekort aan verschillende enzymen en zo aanleiding geven aan de opstapeling van substanties genaamd porfyrines en zich manifesteert door o.a. huidsymptomen (porfyrie); de behandeling met Duphaston kan een herhaling of een verslechtering van deze aandoening induceren.

Si vous avez une maladie héréditaire caractérisée par un déficit de diverses enzymes donnant lieu à l’accumulation de substances appelées ‘porphyrines’, et se manifestant notamment par des symptômes cutanés (porphyrie) ; le traitement par Duphaston peut induire une récurrence ou une aggravation de cette affection.


De laat-verworven vorm wordt gewoonlijk gekarakteriseerd door de aanwezigheid van voldoende residuele GAA-activiteit om de ontwikkeling van cardiomyopathie te voorkomen, hoewel bij ongeveer 4% van de patienten met de laat-verworven ziekte van Pompe melding is gemaakt van enige hartaandoeningen.

En général, elle se caractérise par la présence d’une activité GAA résiduelle suffisante pour prévenir le


Er is een atypische vorm van de infantiel-verworven ziekte van Pompe beschreven, die zich langzamer ontwikkelt, en die gekarakteriseerd wordt door minder ernstige cardiomyopathie en dientengevolge een langere overleving.

Une forme atypique de la forme infantile de la maladie de Pompe,, de progression plus lente, a été décrite. Elle est caractérisée par une cardiomyopathie moins sévère et par conséquent par une survie plus prolongée.


Klinische ervaring Het TOBI Podhaler Fase III klinisch ontwikkelingsprogramma bestaat uit twee studies en 612 behandelde patiënten met een klinische diagnose van CF, bevestigd door kwantitatieve pilocarpine iontoforese zweetchloridetest, of een goed gekarakteriseerde ziekte die mutaties veroorzaakt in elk cystic fibrosis transmembraanregulator- (CFTR) gen, of afwijkende transepitheliaal potentiaalverschillen in de neus kenmerkend voor CF.

Expérience clinique Le programme de développement clinique de phase III de TOBI Podhaler est composé de deux études avec 612 patients traités présentant un diagnostic clinique de mucoviscidose, confirmé par un test de la sueur quantitatif par ionophorèse de la pilocarpine ou la présence d'une maladie bien caractérisée responsable de mutations dans chaque gène CFTR (Cystic Fibrosis Transmembrane Regulator), ou une différence anormale de potentiel transépithélial nasal caractéristique de la mucoviscidose.


De infantiel-verworven vorm van de ziekte van Pompe wordt gekarakteriseerd door een omvangrijke afzetting van glycogeen in de hart- en skeletspieren, die altijd resulteert in een snel voortschrijdende cardiomyopathie, algemene spierzwakte en hypotonie.

La forme d’apparition infantile de la maladie de Pompe est caractérisée par un dépôt massif de glycogène dans le cœur et les muscles squelettiques, se traduisant toujours par une cardiomyopathie à progression rapide, une faiblesse musculaire généralisée et une hypotonie.


Klinische ervaring Het TOBI Podhaler Fase III klinisch ontwikkelingsprogramma bestaat uit twee studies en 612 behandelde patiënten met een klinische diagnose van CF, bevestigd door kwantitatieve pilocarpine iontoforese zweetchloridetest, of een goed gekarakteriseerde ziekte die mutaties veroorzaakt in elk cystic fibrosis transmembraanregulator- (CFTR) gen, of afwijkende transepitheliaal potentiaalverschillen in de neus kenmerkend voor CF.

Expérience clinique Le programme de développement clinique de phase III de TOBI Podhaler est composé de deux études avec 612 patients traités présentant un diagnostic clinique de mucoviscidose, confirmé par un test de la sueur quantitatif par ionophorèse de la pilocarpine ou la présence d'une maladie bien caractérisée responsable de mutations dans chaque gène CFTR (Cystic Fibrosis Transmembrane Regulator), ou une différence anormale de potentiel transépithélial nasal caractéristique de la mucoviscidose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte gekarakteriseerd door' ->

Date index: 2025-02-01
w