Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Hospitalisatie
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Kruisinfectie
Locatie binnen ziekenhuis
Multipara
Nosocomiaal
Nullipara
Opneming in een ziekenhuis
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "ziekenhuis heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux








applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis heeft enkel betrekking op de klassieke ziekenhuisverblijven (minstens 1 nacht in het ziekenhuis) in acute algemene ziekenhuizen en dus niet op de daghospitalisatie.

La forfaitarisation des médicaments en milieu hospitalier ne concerne que les séjours en hospitalisation classique (minimum une nuit d’hospitalisation) dans les hôpitaux généraux aigus.


het ingevulde formulier aan uw ziekenfonds bezorgen, samen met de eventuele betaalbewijzen (factuur van de taxi of van de vrijwilliger die u naar het ziekenhuis heeft gebracht, trein- en/of tramtickets, ..).

Envoyer le formulaire complété à votre mutualité en y joignant les éventuelles preuves de paiement (facture du taxi ou du bénévole qui vous a conduit à l’hôpital, tickets de tram, de train..).


Er wordt niet vereist dat de ouder of de voogd effectief de verplaatsing naar het ziekenhuis heeft gemaakt.

Il n’est pas exigé que le parent ou le tuteur ait effectivement fait le déplacement à l’hôpital.


- wanneer hij tijdens het betrokken kalenderjaar en het voorgaande kalenderjaar gedurende een periode van ten minste 120 dagen in een ziekenhuis heeft verbleven;

- s’il a séjourné pendant une période d’au moins 120 jours en hôpital, durant l’année civile concernée et l’année civile qui la précède,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich n ...[+++]

Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ou non hospitaliers) appropriés à son éta ...[+++]


Verzoeker stelt hieromtrent dat aangezien enerzijds het Ziekenhuis O. het bedrag van de erelonen heeft geïnd en anderzijds de associatie het saldo heeft ontvangen, zowel het Ziekenhuis O. als de associatie – met toepassing van artikel 164, tweede lid, van de ZIV-Wet – samen met hem hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de terugbetaling ervan en dat de Kamer van beroep de vordering tot terugbetaling derhalve hoofdelijk had moeten opleggen aan het Ziekenhuis O., aan hem en aan zijn associatie en de met hem geassocieerde geneesheren-specialisten.

Verzoeker stelt hieromtrent dat aangezien enerzijds het Ziekenhuis O. het bedrag van de erelonen heeft geïnd en anderzijds de associatie het saldo heeft ontvangen, zowel het Ziekenhuis


Het ziekenhuis vermeldt hierop de datums van de behandelingen of raadplegingen waarvoor u de reis heeft moeten maken.

L’hôpital y mentionnera les dates des traitements ou des consultations pour lesquels vous avez dû vous déplacer.


Specialty Award: deze categorie heeft betrekking tot alle actoren uit de tweedelijnszorg zoals artsen-specialisten, of actoren actief in ziekenhuizen (vroedkundigen, catering managers in hospitalen,hospitaalkinesisten, ziekenhuis psychologen, hospitaalverpleegkundigen, ).

Specialty Award: pour tous les acteurs des soins de 2ème ligne comme les médecins spécialistes, ou acteurs du milieu hospitalier (sages-femmes, gestionnaires de restauration dans un hôpital, kinésistes d’hôpital, infirmiers spécialisés..).


Binnen het kader van het Nationaal Kankerplan heeft u recht op gratis psychologische ondersteuning in het ziekenhuis.

Sachez que, dans le cadre du Plan national Cancer, vous avez la possibilité de recevoir gratuitement un soutien psychologique en milieu hospitalier.


Wanneer een patiënt met zaadbalkanker (mogelijk) een vervolgbehandeling moet ondergaan, zal die bij voorkeur worden gegeven in een ziekenhuis dat ervaring heeft met het behandelen van deze weinig voorkomende soort kanker.

Il est préférable que le traitement complémentaire soit administré dans un hôpital spécialisé dans la prise en charge des cancers du testicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis heeft' ->

Date index: 2025-01-24
w